ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
6. ଅନାତ-ପୁତ୍ର ଶମ୍ଗର ସମୟରେ, ଯାୟେଲ ସମୟରେ ରାଜପଥସକଳ ଶୂନ୍ୟ ଥିଲା⇧ ଓ ପଥିକମାନେ ବକ୍ର ଉପପଥ ଦେଇ ଗମନ କଲେ ।

IRVOR
6. ଅନାତ-ପୁତ୍ର ଶମ୍‍ଗର ସମୟରେ, ଯାୟେଲ ସମୟରେ ରାଜପଥସକଳ ଶୂନ୍ୟ ଥିଲା ଓ ପଥିକମାନେ ବକ୍ର ଉପପଥ ଦେଇ ଗମନ କଲେ।



KJV
6. In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways.

AMP
6. After the days of Shamgar son of Anath, after the days of Jael [meaning here Ehud] the caravans ceased, travelers walked through byways.

KJVP

YLT
6. In the days of Shamgar son of Anath -- In the days of Jael -- The ways have ceased, And those going in the paths go [in] crooked ways.

ASV
6. In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways.

WEB
6. In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, The travelers walked through byways.

NASB
6. In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of slavery caravans ceased: Those who traveled the roads went by roundabout paths.

ESV
6. "In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned, and travelers kept to the byways.

RV
6. In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.

RSV
6. "In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, caravans ceased and travelers kept to the byways.

NKJV
6. "In the days of Shamgar, son of Anath, In the days of Jael, The highways were deserted, And the travelers walked along the byways.

MKJV
6. In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were empty, and the travelers walked through crooked ways.

AKJV
6. In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways.

NRSV
6. "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, caravans ceased and travelers kept to the byways.

NIV
6. "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travellers took to winding paths.

NIRV
6. "The roads were deserted. So travelers used the winding paths. That happened in the days of Shamgar, the son of Anath. It happened in the days of Jael.

NLT
6. "In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, people avoided the main roads, and travelers stayed on winding pathways.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 6 / 31
  • ଅନାତ-ପୁତ୍ର ଶମ୍ଗର ସମୟରେ, ଯାୟେଲ ସମୟରେ ରାଜପଥସକଳ ଶୂନ୍ୟ ଥିଲା⇧ ଓ ପଥିକମାନେ ବକ୍ର ଉପପଥ ଦେଇ ଗମନ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଅନାତ-ପୁତ୍ର ଶମ୍‍ଗର ସମୟରେ, ଯାୟେଲ ସମୟରେ ରାଜପଥସକଳ ଶୂନ୍ୟ ଥିଲା ଓ ପଥିକମାନେ ବକ୍ର ଉପପଥ ଦେଇ ଗମନ କଲେ।
  • KJV

    In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways.
  • AMP

    After the days of Shamgar son of Anath, after the days of Jael meaning here Ehud the caravans ceased, travelers walked through byways.
  • YLT

    In the days of Shamgar son of Anath -- In the days of Jael -- The ways have ceased, And those going in the paths go in crooked ways.
  • ASV

    In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways.
  • WEB

    In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, The travelers walked through byways.
  • NASB

    In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of slavery caravans ceased: Those who traveled the roads went by roundabout paths.
  • ESV

    "In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned, and travelers kept to the byways.
  • RV

    In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
  • RSV

    "In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, caravans ceased and travelers kept to the byways.
  • NKJV

    "In the days of Shamgar, son of Anath, In the days of Jael, The highways were deserted, And the travelers walked along the byways.
  • MKJV

    In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were empty, and the travelers walked through crooked ways.
  • AKJV

    In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways.
  • NRSV

    "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, caravans ceased and travelers kept to the byways.
  • NIV

    "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travellers took to winding paths.
  • NIRV

    "The roads were deserted. So travelers used the winding paths. That happened in the days of Shamgar, the son of Anath. It happened in the days of Jael.
  • NLT

    "In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, people avoided the main roads, and travelers stayed on winding pathways.
Total 31 Verses, Selected Verse 6 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References