ORV
5. କ୍ଷୁଧିତ ଲୋକ ସେମାନଙ୍କର ଶସ୍ୟ ଖାଇଯାʼନ୍ତି ଓ କଣ୍ଟା ମଧ୍ୟରୁ ହିଁ ତାହା ନେଇଯାʼନ୍ତି, ଆଉ ଜାଲ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ପତ୍ତିକି ଚାହିଁକରି ଥାଏ ।
IRVOR
5. କ୍ଷୁଧିତ ଲୋକ ସେମାନଙ୍କର ଶସ୍ୟ ଖାଇଯା’ନ୍ତି ଓ କଣ୍ଟା ମଧ୍ୟରୁ ହିଁ ତାହା ନେଇଯା’ନ୍ତି, ଆଉ ଜାଲ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ପତ୍ତିକୁ ଚାହିଁକରି ଥାଏ।
KJV
5. Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
AMP
5. His harvest the hungry eat and take it even [when it grows] among the thorns; the snare opens for [his] wealth.
KJVP
YLT
5. Whose harvest the hungry doth eat, And even from the thorns taketh it, And the designing swallowed their wealth.
ASV
5. Whose harvest the hungry eateth up, And taketh it even out of the thorns; And the snare gapeth for their substance.
WEB
5. Whose harvest the hungry eats up, And take it even out of the thorns; The snare gapes for their substance.
NASB
5. What they have reaped the hungry shall eat up; (or God shall take it away by blight;) and the thirsty shall swallow their substance.
ESV
5. The hungry eat his harvest, and he takes it even out of thorns, and the thirsty pant after his wealth.
RV
5. Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the snare gapeth for their substance.
RSV
5. His harvest the hungry eat, and he takes it even out of thorns; and the thirsty pant after his wealth.
NKJV
5. Because the hungry eat up his harvest, Taking it even from the thorns, And a snare snatches their substance.
MKJV
5. Their harvest the hungry eats, and takes it even out of the thorns; and the snare swallows up their wealth.
AKJV
5. Whose harvest the hungry eats up, and takes it even out of the thorns, and the robber swallows up their substance.
NRSV
5. The hungry eat their harvest, and they take it even out of the thorns; and the thirsty pant after their wealth.
NIV
5. The hungry consume his harvest, taking it even from among thorns, and the thirsty pant after his wealth.
NIRV
5. Hungry people eat up the crops of those who are foolish. They even take the food that grows among thorns. Thirsty people long for the wealth of the foolish.
NLT
5. The hungry devour their harvest, even when it is guarded by brambles. The thirsty pant after their wealth.
MSG
GNB
NET
ERVEN