ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
41. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ମଙ୍ଗଳ କରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଆନନ୍ଦ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ଆପଣାର ସର୍ବାନ୍ତଃକରଣ ଓ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣ ସହିତ ସେମାନଙ୍କୁ ଏହି ଦେଶରେ ନିଶ୍ଚୟ ରୋପଣ କରିବା ।

IRVOR
41. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ମଙ୍ଗଳ କରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଆନନ୍ଦ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ଆପଣାର ସର୍ବାନ୍ତଃକରଣ ଓ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣ ସହିତ ସେମାନଙ୍କୁ ଏହି ଦେଶରେ ନିଶ୍ଚୟ ରୋପଣ କରିବା।”



KJV
41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

AMP
41. Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly and in truth with My whole heart and with My whole being.

KJVP

YLT
41. and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.

ASV
41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

WEB
41. Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

NASB
41. I will take delight in doing good to them: I will replant them firmly in this land, with all my heart and soul.

ESV
41. I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

RV
41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

RSV
41. I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

NKJV
41. 'Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.'

MKJV
41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will truly plant them in this land with all My heart and all My whole soul.

AKJV
41. Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

NRSV
41. I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

NIV
41. I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.

NIRV
41. I will take pleasure in doing good things for them. I will certainly plant them in this land. I will do those things with all my heart and soul."

NLT
41. I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 41 / 44
  • ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ମଙ୍ଗଳ କରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଆନନ୍ଦ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ଆପଣାର ସର୍ବାନ୍ତଃକରଣ ଓ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣ ସହିତ ସେମାନଙ୍କୁ ଏହି ଦେଶରେ ନିଶ୍ଚୟ ରୋପଣ କରିବା ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ମଙ୍ଗଳ କରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଆନନ୍ଦ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ଆପଣାର ସର୍ବାନ୍ତଃକରଣ ଓ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣ ସହିତ ସେମାନଙ୍କୁ ଏହି ଦେଶରେ ନିଶ୍ଚୟ ରୋପଣ କରିବା।”
  • KJV

    Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
  • AMP

    Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly and in truth with My whole heart and with My whole being.
  • YLT

    and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.
  • ASV

    Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
  • WEB

    Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
  • NASB

    I will take delight in doing good to them: I will replant them firmly in this land, with all my heart and soul.
  • ESV

    I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
  • RV

    Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
  • RSV

    I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
  • NKJV

    'Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.'
  • MKJV

    Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will truly plant them in this land with all My heart and all My whole soul.
  • AKJV

    Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
  • NRSV

    I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
  • NIV

    I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.
  • NIRV

    I will take pleasure in doing good things for them. I will certainly plant them in this land. I will do those things with all my heart and soul."
  • NLT

    I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
Total 44 Verses, Selected Verse 41 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References