ORV
8. ମାତ୍ର ଏବେ ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା ଅଟ; ଆମ୍ଭେମାନେ ମୃତ୍ତିକା, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର କୁମ୍ଭକାର; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ।
IRVOR
8. ମାତ୍ର ଏବେ ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା ଅଟ; ଆମ୍ଭେମାନେ ମୃତ୍ତିକା, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର କୁମ୍ଭକାର; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ।
KJV
8. But now, O LORD, thou [art] our father; we [are] the clay, and thou our potter; and we all [are] the work of thy hand.
AMP
8. Yet, O Lord, You are our Father; we are the clay, and You our Potter, and we all are the work of Your hand.
KJVP
YLT
8. And now, O Jehovah, thou [art] our Father, We [are] the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.
ASV
8. But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
WEB
8. But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.
NASB
8. Be not so very angry, LORD, keep not our guilt forever in mind; look upon us, who are all your people.
ESV
8. But now, O LORD, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand.
RV
8. But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
RSV
8. Yet, O LORD, thou art our Father; we are the clay, and thou art our potter; we are all the work of thy hand.
NKJV
8. But now, O LORD, You [are] our Father; We [are] the clay, and You our potter; And all we [are] the work of Your hand.
MKJV
8. But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand.
AKJV
8. But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.
NRSV
8. Yet, O LORD, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand.
NIV
8. Yet, O LORD, you are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.
NIRV
8. Lord, you are our Father. We are the clay. You are the potter. Your hands made all of us.
NLT
8. And yet, O LORD, you are our Father. We are the clay, and you are the potter. We all are formed by your hand.
MSG
GNB
NET
ERVEN