ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
17. ସେସମୟରେ ମେଷଶାବକମାନେ ଆପଣା ଚରା ସ୍ଥାନରେ ଚରିବା ପରି ଚରିବେ, ପୁଣି ଭ୍ରମଣକାରୀମାନେ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ ଭୋଗ କରିବେ ।

IRVOR
17. ସେହି ସମୟରେ ମେଷଶାବକମାନେ ଆପଣା ଚରା ସ୍ଥାନରେ ଚରିବା ପରି ଚରିବେ, ପୁଣି, ଭ୍ରମଣକାରୀମାନେ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଧ୍ୱଂସସ୍ଥାନ ଭୋଗ କରିବେ।



KJV
17. Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

AMP
17. Then shall the lambs feed [among the ruins] as in their own pasture, and [among] the desolate places of the [exiled] rich shall sojourners and aliens eat.

KJVP

YLT
17. And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.

ASV
17. Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.

WEB
17. Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat the ruins of the rich.

NASB
17. Lambs shall graze there at pasture, and kids shall eat in the ruins of the rich.

ESV
17. Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich.

RV
17. Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.

RSV
17. Then shall the lambs graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.

NKJV
17. Then the lambs shall feed in their pasture, And in the waste places of the fat ones strangers shall eat.

MKJV
17. Then shall the lambs feed in their way, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

AKJV
17. Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

NRSV
17. Then the lambs shall graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.

NIV
17. Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.

NIRV
17. Then sheep will graze as if they were in their own grasslands. Lambs will eat grass among the destroyed buildings where rich people used to live.

NLT
17. In that day lambs will find good pastures, and fattened sheep and young goats will feed among the ruins.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 17 / 30
  • ସେସମୟରେ ମେଷଶାବକମାନେ ଆପଣା ଚରା ସ୍ଥାନରେ ଚରିବା ପରି ଚରିବେ, ପୁଣି ଭ୍ରମଣକାରୀମାନେ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ ଭୋଗ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ସେହି ସମୟରେ ମେଷଶାବକମାନେ ଆପଣା ଚରା ସ୍ଥାନରେ ଚରିବା ପରି ଚରିବେ, ପୁଣି, ଭ୍ରମଣକାରୀମାନେ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଧ୍ୱଂସସ୍ଥାନ ଭୋଗ କରିବେ।
  • KJV

    Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
  • AMP

    Then shall the lambs feed among the ruins as in their own pasture, and among the desolate places of the exiled rich shall sojourners and aliens eat.
  • YLT

    And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.
  • ASV

    Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
  • WEB

    Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat the ruins of the rich.
  • NASB

    Lambs shall graze there at pasture, and kids shall eat in the ruins of the rich.
  • ESV

    Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich.
  • RV

    Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
  • RSV

    Then shall the lambs graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.
  • NKJV

    Then the lambs shall feed in their pasture, And in the waste places of the fat ones strangers shall eat.
  • MKJV

    Then shall the lambs feed in their way, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
  • AKJV

    Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
  • NRSV

    Then the lambs shall graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.
  • NIV

    Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.
  • NIRV

    Then sheep will graze as if they were in their own grasslands. Lambs will eat grass among the destroyed buildings where rich people used to live.
  • NLT

    In that day lambs will find good pastures, and fattened sheep and young goats will feed among the ruins.
Total 30 Verses, Selected Verse 17 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References