ORV
16. ମୋହର ଭାବ ଏହି, ଆତ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଆଚରଣ କର, ତାହାହେଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଶରୀରର ଅଭିଳାଷ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବ ନାହିଁ ।
IRVOR
16. ମୋହର ଭାବ ଏହି, ଆତ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆଚରଣ କର, ତାହାହେଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଶରୀରର ଅଭିଳାଷ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବ ନାହିଁ ।
KJV
16. [This] I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
AMP
16. But I say, walk and live [habitually] in the [Holy] Spirit [responsive to and controlled and guided by the Spirit]; then you will certainly not gratify the cravings and desires of the flesh (of human nature without God).
KJVP
YLT
16. And I say: In the Spirit walk ye, and the desire of the flesh ye may not complete;
ASV
16. But I say, walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
WEB
16. But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh.
NASB
16. I say, then: live by the Spirit and you will certainly not gratify the desire of the flesh.
ESV
16. But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.
RV
16. But I say, Walk by the Spirit, and ye shall not fulfill the lust of the flesh.
RSV
16. But I say, walk by the Spirit, and do not gratify the desires of the flesh.
NKJV
16. I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.
MKJV
16. I say, then, Walk in the Spirit and you shall not fulfill the lusts of the flesh.
AKJV
16. This I say then, Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.
NRSV
16. Live by the Spirit, I say, and do not gratify the desires of the flesh.
NIV
16. So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature.
NIRV
16. So I say, live by the Holy Spirit's power. Then you will not do what your sinful nature wants you to do.
NLT
16. So I say, let the Holy Spirit guide your lives. Then you won't be doing what your sinful nature craves.
MSG
GNB
NET
ERVEN