ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
9. ତାହା ଚତୁଷ୍କୋଣ ଥିଲା, ଅର୍ଥାତ୍, ସେମାନେ ସେହି ବୁକୁପଟା ଦୋହରା କରି ଏକ ଚାଖଣ୍ତ ଦୀର୍ଘ ଓ ଏକ ଚାଖଣ୍ତ ପ୍ରସ୍ଥ କଲେ ।

IRVOR
9. ତାହା ଚତୁଷ୍କୋଣ ଥିଲା, ଅର୍ଥାତ୍‍, ସେମାନେ ସେହି ବୁକୁପଟା ଦୋହରା କରି ଏକ ଚାଖଣ୍ଡ ଦୀର୍ଘ ଓ ଏକ ଚାଖଣ୍ଡ ପ୍ରସ୍ଥ କଲେ।



KJV
9. It was foursquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span the breadth thereof, [being] doubled.

AMP
9. The breastplate was a [hand's] span square when doubled over.

KJVP

YLT
9. it hath been square; double they have made the breastplate, a span its length, and a span its breadth, doubled.

ASV
9. It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.

WEB
9. It was square. They made the breastplate double. Its length was a span, and its breadth a span, being double.

NASB
9. It was square and folded double, a span high and a span wide in its folded form.

ESV
9. It was square. They made the breastpiece doubled, a span its length and a span its breadth when doubled.

RV
9. It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.

RSV
9. It was square; the breastpiece was made double, a span its length and a span its breadth when doubled.

NKJV
9. They made the breastplate square by doubling it; a span [was] its length and a span its width when doubled.

MKJV
9. it was square. They made the breast-pocket double. Its length was a span, and its breadth a span, doubled.

AKJV
9. It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.

NRSV
9. It was square; the breastpiece was made double, a span in length and a span in width when doubled.

NIV
9. It was square--a span long and a span wide--and folded double.

NIRV
9. The chest cloth was nine inches square. It was folded in half.

NLT
9. He made the chestpiece of a single piece of cloth folded to form a pouch nine inches square.

MSG
9. Doubled, the Breastpiece was nine inches square.

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 9 / 43
  • ତାହା ଚତୁଷ୍କୋଣ ଥିଲା, ଅର୍ଥାତ୍, ସେମାନେ ସେହି ବୁକୁପଟା ଦୋହରା କରି ଏକ ଚାଖଣ୍ତ ଦୀର୍ଘ ଓ ଏକ ଚାଖଣ୍ତ ପ୍ରସ୍ଥ କଲେ ।
  • IRVOR

    ତାହା ଚତୁଷ୍କୋଣ ଥିଲା, ଅର୍ଥାତ୍‍, ସେମାନେ ସେହି ବୁକୁପଟା ଦୋହରା କରି ଏକ ଚାଖଣ୍ଡ ଦୀର୍ଘ ଓ ଏକ ଚାଖଣ୍ଡ ପ୍ରସ୍ଥ କଲେ।
  • KJV

    It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
  • AMP

    The breastplate was a hand's span square when doubled over.
  • YLT

    it hath been square; double they have made the breastplate, a span its length, and a span its breadth, doubled.
  • ASV

    It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.
  • WEB

    It was square. They made the breastplate double. Its length was a span, and its breadth a span, being double.
  • NASB

    It was square and folded double, a span high and a span wide in its folded form.
  • ESV

    It was square. They made the breastpiece doubled, a span its length and a span its breadth when doubled.
  • RV

    It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.
  • RSV

    It was square; the breastpiece was made double, a span its length and a span its breadth when doubled.
  • NKJV

    They made the breastplate square by doubling it; a span was its length and a span its width when doubled.
  • MKJV

    it was square. They made the breast-pocket double. Its length was a span, and its breadth a span, doubled.
  • AKJV

    It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
  • NRSV

    It was square; the breastpiece was made double, a span in length and a span in width when doubled.
  • NIV

    It was square--a span long and a span wide--and folded double.
  • NIRV

    The chest cloth was nine inches square. It was folded in half.
  • NLT

    He made the chestpiece of a single piece of cloth folded to form a pouch nine inches square.
  • MSG

    Doubled, the Breastpiece was nine inches square.
Total 43 Verses, Selected Verse 9 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References