ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
6. ସେଠାରେ ଶତସେନାପତି ଇତାଲିଆକୁ ଯାଉଥିବା ଗୋଟିଏ ଆଲେକ୍ଜାଣ୍ତ୍ରୀୟ ଜାହାଜ ପାଇ ସେଥିରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଚଢ଼ାଇଦେଲେ ।

IRVOR
6. ସେଠାରେ ଶତସେନାପତି ଇତାଲିଆକୁ ଯାଉଥିବା ଗୋଟିଏ ଆଲେକଜାଣ୍ଡ୍ରୀୟ ଜାହାଜ ପାଇ ସେଥିରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଚଢ଼ାଇଦେଲେ ।



KJV
6. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

AMP
6. There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy, and he transferred us to it.

KJVP

YLT
6. and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,

ASV
6. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

WEB
6. There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.

NASB
6. There the centurion found an Alexandrian ship that was sailing to Italy and put us on board.

ESV
6. There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy and put us on board.

RV
6. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

RSV
6. There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and put us on board.

NKJV
6. There the centurion found an Alexandrian ship sailing to Italy, and he put us on board.

MKJV
6. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy, and he put us on it.

AKJV
6. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

NRSV
6. There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on board.

NIV
6. There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

NIRV
6. There the commander found a ship from Alexandria sailing for Italy. He put us on board.

NLT
6. There the commanding officer found an Egyptian ship from Alexandria that was bound for Italy, and he put us on board.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 6 / 44
  • ସେଠାରେ ଶତସେନାପତି ଇତାଲିଆକୁ ଯାଉଥିବା ଗୋଟିଏ ଆଲେକ୍ଜାଣ୍ତ୍ରୀୟ ଜାହାଜ ପାଇ ସେଥିରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଚଢ଼ାଇଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ସେଠାରେ ଶତସେନାପତି ଇତାଲିଆକୁ ଯାଉଥିବା ଗୋଟିଏ ଆଲେକଜାଣ୍ଡ୍ରୀୟ ଜାହାଜ ପାଇ ସେଥିରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଚଢ଼ାଇଦେଲେ ।
  • KJV

    And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
  • AMP

    There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy, and he transferred us to it.
  • YLT

    and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,
  • ASV

    And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
  • WEB

    There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
  • NASB

    There the centurion found an Alexandrian ship that was sailing to Italy and put us on board.
  • ESV

    There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy and put us on board.
  • RV

    And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
  • RSV

    There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and put us on board.
  • NKJV

    There the centurion found an Alexandrian ship sailing to Italy, and he put us on board.
  • MKJV

    And there the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy, and he put us on it.
  • AKJV

    And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
  • NRSV

    There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on board.
  • NIV

    There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.
  • NIRV

    There the commander found a ship from Alexandria sailing for Italy. He put us on board.
  • NLT

    There the commanding officer found an Egyptian ship from Alexandria that was bound for Italy, and he put us on board.
Total 44 Verses, Selected Verse 6 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References