ORV
29. ସେଥିରେ ସେ ଦୀପ ଆଣିବାକୁ କହି ଡେଇଁପଡ଼ି ଭୟରେ ଥରି ଥରି ପାଉଲ ଓ ଶୀଲାଙ୍କର ସମ୍ମୁଖରେ ପଡ଼ିଗଲେ,
IRVOR
29. ସେଥିରେ ସେ ଦୀପ ଆଣିବାକୁ କହି ଡେଇଁପଡ଼ି ଭୟରେ ଥରି ଥରି ପାଉଲ ଓ ଶୀଲାଙ୍କର ସମ୍ମୁଖରେ ପଡ଼ିଗଲେ,
KJV
29. Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
AMP
29. Then [the jailer] called for lights and rushed in, and trembling and terrified he fell down before Paul and Silas.
KJVP
YLT
29. And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas,
ASV
29. And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
WEB
29. He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
NASB
29. He asked for a light and rushed in and, trembling with fear, he fell down before Paul and Silas.
ESV
29. And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.
RV
29. And he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
RSV
29. And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,
NKJV
29. Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.
MKJV
29. Then asking for a light he rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
AKJV
29. Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
NRSV
29. The jailer called for lights, and rushing in, he fell down trembling before Paul and Silas.
NIV
29. The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
NIRV
29. The jailer called out for some lights. He rushed in, shaking with fear. He fell down in front of Paul and Silas.
NLT
29. The jailer called for lights and ran to the dungeon and fell down trembling before Paul and Silas.
MSG
GNB
NET
ERVEN