ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
10. ଅଥଚ ନିହତ ନୋହୁଁ, ଦୁଃଖିତ ତୁଲ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ସର୍ବଦା ଆନନ୍ଦିତ, ଦୀନହୀନର ତୁଲ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ଅନେକଙ୍କ ପ୍ରତି ଧନଦାୟକ, ଅକିଞ୍ଚନ ତୁଲ୍ୟ, ଅଥଚ ସର୍ବାଧିକାରୀ; ଏହି ସମସ୍ତରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସେବକ ସଦୃଶ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରୁଅଛୁ ।

IRVOR
10. ଅଥଚ ନିହତ ନୋହୁଁ, ଦୁଃଖିତ ତୁଲ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ସର୍ବଦା ଆନନ୍ଦିତ, ଦୀନହୀନର ତୁଲ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ଅନେକଙ୍କ ପ୍ରତି ଧନଦାୟକ, ଅକିଞ୍ଚନ ତୁଲ୍ୟ, ଅଥଚ ସର୍ବାଧିକାରୀ; ଏହି ସମସ୍ତରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସେବକ ସଦୃଶ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରୁଅଛୁ ।



KJV
10. As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.

AMP
10. As grieved and mourning, yet [we are] always rejoicing; as poor [ourselves, yet] bestowing riches on many; as having nothing, and [yet in reality] possessing all things.

KJVP

YLT
10. as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

ASV
10. as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

WEB
10. as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

NASB
10. as sorrowful yet always rejoicing; as poor yet enriching many; as having nothing and yet possessing all things.

ESV
10. as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.

RV
10. as sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and {cf15i yet} possessing all things.

RSV
10. as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

NKJV
10. as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.

MKJV
10. as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

AKJV
10. As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

NRSV
10. as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

NIV
10. sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.

NIRV
10. We are sad, but we are always full of joy. We are poor, but we make many people rich. We have nothing, but we own everything.

NLT
10. Our hearts ache, but we always have joy. We are poor, but we give spiritual riches to others. We own nothing, and yet we have everything.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 10 / 18
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ଅଥଚ ନିହତ ନୋହୁଁ, ଦୁଃଖିତ ତୁଲ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ସର୍ବଦା ଆନନ୍ଦିତ, ଦୀନହୀନର ତୁଲ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ଅନେକଙ୍କ ପ୍ରତି ଧନଦାୟକ, ଅକିଞ୍ଚନ ତୁଲ୍ୟ, ଅଥଚ ସର୍ବାଧିକାରୀ; ଏହି ସମସ୍ତରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସେବକ ସଦୃଶ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରୁଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ଅଥଚ ନିହତ ନୋହୁଁ, ଦୁଃଖିତ ତୁଲ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ସର୍ବଦା ଆନନ୍ଦିତ, ଦୀନହୀନର ତୁଲ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ଅନେକଙ୍କ ପ୍ରତି ଧନଦାୟକ, ଅକିଞ୍ଚନ ତୁଲ୍ୟ, ଅଥଚ ସର୍ବାଧିକାରୀ; ଏହି ସମସ୍ତରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସେବକ ସଦୃଶ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରୁଅଛୁ ।
  • KJV

    As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
  • AMP

    As grieved and mourning, yet we are always rejoicing; as poor ourselves, yet bestowing riches on many; as having nothing, and yet in reality possessing all things.
  • YLT

    as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.
  • ASV

    as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
  • WEB

    as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
  • NASB

    as sorrowful yet always rejoicing; as poor yet enriching many; as having nothing and yet possessing all things.
  • ESV

    as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
  • RV

    as sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and {cf15i yet} possessing all things.
  • RSV

    as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
  • NKJV

    as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
  • MKJV

    as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.
  • AKJV

    As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
  • NRSV

    as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
  • NIV

    sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
  • NIRV

    We are sad, but we are always full of joy. We are poor, but we make many people rich. We have nothing, but we own everything.
  • NLT

    Our hearts ache, but we always have joy. We are poor, but we give spiritual riches to others. We own nothing, and yet we have everything.
Total 18 Verses, Selected Verse 10 / 18
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References