ORV
22. ଏଥିରେ ଇସ୍ରାଏଲ ସମ୍ମୁଖରେ ଯିହୁଦା ପରାସ୍ତ ହେଲା, ତହିଁରେ ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ତମ୍ଵୁକୁ ପଳାଇଲେ ।
IRVOR
22. ଏଥିରେ ଇସ୍ରାଏଲ ସମ୍ମୁଖରେ ଯିହୁଦା ପରାସ୍ତ ହେଲା, ତହିଁରେ ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ତମ୍ବୁକୁ ପଳାଇଲେ।
KJV
22. And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.
AMP
22. And Judah was defeated before Israel, and they fled every man to his tent.
KJVP
YLT
22. and Judah is smitten before Israel, and they flee -- each to his tents.
ASV
22. And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
WEB
22. Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
NASB
22. There Judah was defeated by Israel, and all the Judean soldiers fled homeward.
ESV
22. And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
RV
22. And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
RSV
22. And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
NKJV
22. And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
MKJV
22. And Judah was beaten before Israel, and each man fled to his tent.
AKJV
22. And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.
NRSV
22. Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
NIV
22. Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.
NIRV
22. Israel drove Judah away. Every man ran home.
NLT
22. Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
MSG
GNB
NET
ERVEN