ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
1. ଅନନ୍ତର ଆହାବ ଏଲୀୟଙ୍କର କୃତ ସମସ୍ତ କର୍ମର ବୃତ୍ତା; ଓ ସେ କିପରି ଖଡ଼୍‍ଗରେ ସମସ୍ତ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲେ, ତାହା ଈଷେବଲ୍‍କୁ ଜଣାଇଲେ ।

IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଆହାବ ଏଲୀୟଙ୍କର କୃତ ସମସ୍ତ କର୍ମର ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଓ ସେ କିପରି ଖଡ୍ଗରେ ସମସ୍ତ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲେ, ତାହା ଈଷେବଲ୍‍କୁ ଜଣାଇଲେ।



KJV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

AMP
1. AHAB TOLD Jezebel all that Elijah had done and how he had slain all the prophets [of Baal] with the sword.

KJVP

YLT
1. And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword,

ASV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

WEB
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

NASB
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done-- that he had put all the prophets to the sword.

ESV
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

RV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

RSV
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword.

NKJV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, also how he had executed all the prophets with the sword.

MKJV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and all that he killed, all the prophets with the sword.

AKJV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and with how he had slain all the prophets with the sword.

NRSV
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

NIV
1. Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.

NIRV
1. Ahab told Jezebel everything Elijah had done. He told her how Elijah had killed all of the prophets with his sword.

NLT
1. When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets of Baal.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 1 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଅନନ୍ତର ଆହାବ ଏଲୀୟଙ୍କର କୃତ ସମସ୍ତ କର୍ମର ବୃତ୍ତା; ଓ ସେ କିପରି ଖଡ଼୍‍ଗରେ ସମସ୍ତ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲେ, ତାହା ଈଷେବଲ୍‍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଆହାବ ଏଲୀୟଙ୍କର କୃତ ସମସ୍ତ କର୍ମର ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଓ ସେ କିପରି ଖଡ୍ଗରେ ସମସ୍ତ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲେ, ତାହା ଈଷେବଲ୍‍କୁ ଜଣାଇଲେ।
  • KJV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
  • AMP

    AHAB TOLD Jezebel all that Elijah had done and how he had slain all the prophets of Baal with the sword.
  • YLT

    And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword,
  • ASV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
  • WEB

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
  • NASB

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done-- that he had put all the prophets to the sword.
  • ESV

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.
  • RV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
  • RSV

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword.
  • NKJV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, also how he had executed all the prophets with the sword.
  • MKJV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and all that he killed, all the prophets with the sword.
  • AKJV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and with how he had slain all the prophets with the sword.
  • NRSV

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.
  • NIV

    Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.
  • NIRV

    Ahab told Jezebel everything Elijah had done. He told her how Elijah had killed all of the prophets with his sword.
  • NLT

    When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets of Baal.
Total 21 Verses, Selected Verse 1 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References