ORV
3. ସେହି ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଶରୀର ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ଦାଉଦଙ୍କ ବଂଶଜାତ,
IRVOR
3. ସେହି ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଶରୀର ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଦାଉଦଙ୍କ ବଂଶଜାତ,
KJV
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
AMP
3. [The Gospel] regarding His Son, Who as to the flesh (His human nature) was descended from David,
KJVP
YLT
3. concerning His Son, (who is come of the seed of David according to the flesh,
ASV
3. concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,
WEB
3. concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,
NASB
3. the gospel about his Son, descended from David according to the flesh,
ESV
3. concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
RV
3. concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,
RSV
3. the gospel concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
NKJV
3. concerning His Son Jesus Christ our Lord, who was born of the seed of David according to the flesh,
MKJV
3. about His Son, Jesus Christ our Lord, who was made of the seed of David according to the flesh,
AKJV
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
NRSV
3. the gospel concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
NIV
3. regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
NIRV
3. The good news is about God's Son. As a human being, the Son of God belonged to King David's family line.
NLT
3. The Good News is about his Son, Jesus. In his earthly life he was born into King David's family line,
MSG
GNB
NET
ERVEN