ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ବଳବାନ ହସ୍ତ ଓ ବିସ୍ତୃତ ବାହୁ ଦ୍ଵାରା ତାହା କଲେ ସେ; କାରଣ ତାହାଙ୍କ ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ ।

IRVOR
12. ବଳବାନ ହସ୍ତ ଓ ବିସ୍ତୃତ ବାହୁ ଦ୍ୱାରା ତାହା କଲେ ସେ; କାରଣ ତାହାଙ୍କ ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ।



KJV
12. With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.

AMP
12. With a strong hand and with an outstretched arm, for His mercy and loving-kindness endure forever;

KJVP

YLT
12. By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.

ASV
12. With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness endureth for ever:

WEB
12. With a strong hand, and with an outstretched arm; For his loving kindness endures forever:

NASB
12. With mighty hand and outstretched arm, God's love endures forever;

ESV
12. with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;

RV
12. With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy {cf15i endureth} for ever.

RSV
12. with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures for ever;

NKJV
12. With a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy [endures] forever;

MKJV
12. with a strong hand, and a stretched out arm; for His mercy endures forever;

AKJV
12. With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endures for ever.

NRSV
12. with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;

NIV
12. with a mighty hand and outstretched arm; His love endures for ever.

NIRV
12. He did it by reaching out his mighty hand and powerful arm. His faithful love continues forever.

NLT
12. He acted with a strong hand and powerful arm. His faithful love endures forever.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 12 / 26
  • ବଳବାନ ହସ୍ତ ଓ ବିସ୍ତୃତ ବାହୁ ଦ୍ଵାରା ତାହା କଲେ ସେ; କାରଣ ତାହାଙ୍କ ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ ।
  • IRVOR

    ବଳବାନ ହସ୍ତ ଓ ବିସ୍ତୃତ ବାହୁ ଦ୍ୱାରା ତାହା କଲେ ସେ; କାରଣ ତାହାଙ୍କ ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ।
  • KJV

    With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
  • AMP

    With a strong hand and with an outstretched arm, for His mercy and loving-kindness endure forever;
  • YLT

    By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age is His kindness.
  • ASV

    With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness endureth for ever:
  • WEB

    With a strong hand, and with an outstretched arm; For his loving kindness endures forever:
  • NASB

    With mighty hand and outstretched arm, God's love endures forever;
  • ESV

    with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;
  • RV

    With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy {cf15i endureth} for ever.
  • RSV

    with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures for ever;
  • NKJV

    With a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy endures forever;
  • MKJV

    with a strong hand, and a stretched out arm; for His mercy endures forever;
  • AKJV

    With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endures for ever.
  • NRSV

    with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;
  • NIV

    with a mighty hand and outstretched arm; His love endures for ever.
  • NIRV

    He did it by reaching out his mighty hand and powerful arm. His faithful love continues forever.
  • NLT

    He acted with a strong hand and powerful arm. His faithful love endures forever.
Total 26 Verses, Selected Verse 12 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References