ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
33. ଯେହେତୁ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଆତ୍ମା ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଓଷ୍ଠାଧରରେ ଅବିବେଚନାର କଥା କହିଲେ ।

IRVOR
33. ଯେହେତୁ ସେମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ଆତ୍ମା ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଓଷ୍ଠାଧରରେ ଅବିବେଚନାର କଥା କହିଲେ।



KJV
33. Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.

AMP
33. For they provoked [Moses'] spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.

KJVP

YLT
33. For they have provoked his spirit, And he speaketh wrongfully with his lips.

ASV
33. Because they were rebellious against his spirit, And he spake unadvisedly with his lips.

WEB
33. Because they were rebellious against his spirit, He spoke rashly with his lips.

NASB
33. They so embittered his spirit that rash words crossed his lips.

ESV
33. for they made his spirit bitter, and he spoke rashly with his lips.

RV
33. Because they were rebellious against his spirit, and he spake unadvisedly with his lips.

RSV
33. for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.

NKJV
33. Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.

MKJV
33. because they provoked his spirit so that he spoke rashly with his lips.

AKJV
33. Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.

NRSV
33. for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.

NIV
33. for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses' lips.

NIRV
33. They refused to obey the Spirit of God. So Moses spoke without thinking.

NLT
33. They made Moses angry, and he spoke foolishly.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 48 Verses, Selected Verse 33 / 48
  • ଯେହେତୁ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଆତ୍ମା ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଓଷ୍ଠାଧରରେ ଅବିବେଚନାର କଥା କହିଲେ ।
  • IRVOR

    ଯେହେତୁ ସେମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ଆତ୍ମା ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଓଷ୍ଠାଧରରେ ଅବିବେଚନାର କଥା କହିଲେ।
  • KJV

    Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
  • AMP

    For they provoked Moses' spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
  • YLT

    For they have provoked his spirit, And he speaketh wrongfully with his lips.
  • ASV

    Because they were rebellious against his spirit, And he spake unadvisedly with his lips.
  • WEB

    Because they were rebellious against his spirit, He spoke rashly with his lips.
  • NASB

    They so embittered his spirit that rash words crossed his lips.
  • ESV

    for they made his spirit bitter, and he spoke rashly with his lips.
  • RV

    Because they were rebellious against his spirit, and he spake unadvisedly with his lips.
  • RSV

    for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
  • NKJV

    Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.
  • MKJV

    because they provoked his spirit so that he spoke rashly with his lips.
  • AKJV

    Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
  • NRSV

    for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
  • NIV

    for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses' lips.
  • NIRV

    They refused to obey the Spirit of God. So Moses spoke without thinking.
  • NLT

    They made Moses angry, and he spoke foolishly.
Total 48 Verses, Selected Verse 33 / 48
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References