ORV
33. ଯେହେତୁ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଆତ୍ମା ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଓଷ୍ଠାଧରରେ ଅବିବେଚନାର କଥା କହିଲେ ।
IRVOR
33. ଯେହେତୁ ସେମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ଆତ୍ମା ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଓଷ୍ଠାଧରରେ ଅବିବେଚନାର କଥା କହିଲେ।
KJV
33. Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
AMP
33. For they provoked [Moses'] spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
KJVP
YLT
33. For they have provoked his spirit, And he speaketh wrongfully with his lips.
ASV
33. Because they were rebellious against his spirit, And he spake unadvisedly with his lips.
WEB
33. Because they were rebellious against his spirit, He spoke rashly with his lips.
NASB
33. They so embittered his spirit that rash words crossed his lips.
ESV
33. for they made his spirit bitter, and he spoke rashly with his lips.
RV
33. Because they were rebellious against his spirit, and he spake unadvisedly with his lips.
RSV
33. for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
NKJV
33. Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.
MKJV
33. because they provoked his spirit so that he spoke rashly with his lips.
AKJV
33. Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
NRSV
33. for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
NIV
33. for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses' lips.
NIRV
33. They refused to obey the Spirit of God. So Moses spoke without thinking.
NLT
33. They made Moses angry, and he spoke foolishly.
MSG
GNB
NET
ERVEN