ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
13. ମୂର୍ଖ ପୁତ୍ର ତାହାର ପିତାର ଦୁଃଖଦାୟକ; ପୁଣି, ସ୍ତ୍ରୀର କଳି ଅବିରତ ବିନ୍ଦୁପାତ ପରି ।

IRVOR
13. ମୂର୍ଖ ପୁତ୍ର ତାହାର ପିତାର ଦୁଃଖଦାୟକ; ପୁଣି, ସ୍ତ୍ରୀର କଳି ଅବିରତ ବିନ୍ଦୁପାତ ପରି।



KJV
13. A foolish son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping.

AMP
13. A self-confident and foolish son is the [multiplied] calamity of his father, and the contentions of a wife are like a continual dripping [of water through a chink in the roof].

KJVP

YLT
13. A calamity to his father [is] a foolish son, And the contentions of a wife [are] a continual dropping.

ASV
13. A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.

WEB
13. A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.

NASB
13. The foolish son is ruin to his father, and the nagging of a wife is a persistent leak.

ESV
13. A foolish son is ruin to his father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.

RV
13. A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

RSV
13. A foolish son is ruin to his father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.

NKJV
13. A foolish son [is] the ruin of his father, And the contentions of a wife [are] a continual dripping.

MKJV
13. A foolish son is ruin to his father, and the quarreling of a wife is a never-ending dripping.

AKJV
13. A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

NRSV
13. A stupid child is ruin to a father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.

NIV
13. A foolish son is his father's ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.

NIRV
13. If a child is foolish, he destroys his father. A nagging wife is like dripping that never stops.

NLT
13. A foolish child is a calamity to a father; a quarrelsome wife is as annoying as constant dripping.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 13 / 29
  • ମୂର୍ଖ ପୁତ୍ର ତାହାର ପିତାର ଦୁଃଖଦାୟକ; ପୁଣି, ସ୍ତ୍ରୀର କଳି ଅବିରତ ବିନ୍ଦୁପାତ ପରି ।
  • IRVOR

    ମୂର୍ଖ ପୁତ୍ର ତାହାର ପିତାର ଦୁଃଖଦାୟକ; ପୁଣି, ସ୍ତ୍ରୀର କଳି ଅବିରତ ବିନ୍ଦୁପାତ ପରି।
  • KJV

    A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
  • AMP

    A self-confident and foolish son is the multiplied calamity of his father, and the contentions of a wife are like a continual dripping of water through a chink in the roof.
  • YLT

    A calamity to his father is a foolish son, And the contentions of a wife are a continual dropping.
  • ASV

    A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.
  • WEB

    A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.
  • NASB

    The foolish son is ruin to his father, and the nagging of a wife is a persistent leak.
  • ESV

    A foolish son is ruin to his father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.
  • RV

    A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
  • RSV

    A foolish son is ruin to his father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.
  • NKJV

    A foolish son is the ruin of his father, And the contentions of a wife are a continual dripping.
  • MKJV

    A foolish son is ruin to his father, and the quarreling of a wife is a never-ending dripping.
  • AKJV

    A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
  • NRSV

    A stupid child is ruin to a father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.
  • NIV

    A foolish son is his father's ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.
  • NIRV

    If a child is foolish, he destroys his father. A nagging wife is like dripping that never stops.
  • NLT

    A foolish child is a calamity to a father; a quarrelsome wife is as annoying as constant dripping.
Total 29 Verses, Selected Verse 13 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References