ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
5. ତହୁଁ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବଂଶରୁ ଏକ ଏକ ସହସ୍ର ଲୋକ, ଏହିରୂପେ ବାର ସହସ୍ର ଲୋକ ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ହେଲେ ।

IRVOR
5. ତହୁଁ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବଂଶରୁ ଏକ ଏକ ସହସ୍ର ଲୋକ, ଏହିରୂପେ ବାର ସହସ୍ର ଲୋକ ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ହେଲେ।



KJV
5. So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed for war.

AMP
5. So there were provided out of the thousands of Israel 1,000 from each tribe, 12,000 armed for war.

KJVP

YLT
5. And there are given out of the thousands of Israel a thousand for a tribe, twelve thousand armed ones of the host;

ASV
5. So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

WEB
5. So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

NASB
5. From the clans of Israel, therefore, a thousand men of each tribe were levied, so that there were twelve thousand men armed for war.

ESV
5. So there were provided, out of the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.

RV
5. So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

RSV
5. So there were provided, out of the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.

NKJV
5. So there were recruited from the divisions of Israel one thousand from [each] tribe, twelve thousand armed for war.

MKJV
5. So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

AKJV
5. So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

NRSV
5. So out of the thousands of Israel, a thousand from each tribe were conscripted, twelve thousand armed for battle.

NIV
5. So twelve thousand men armed for battle, a thousand from each tribe, were supplied from the clans of Israel.

NIRV
5. So Moses prepared 12,000 men for battle. There were 1,000 from each tribe. They came from the families of Israel.

NLT
5. So they chose 1,000 men from each tribe of Israel, a total of 12,000 men armed for battle.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 54 Verses, Selected Verse 5 / 54
  • ତହୁଁ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବଂଶରୁ ଏକ ଏକ ସହସ୍ର ଲୋକ, ଏହିରୂପେ ବାର ସହସ୍ର ଲୋକ ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବଂଶରୁ ଏକ ଏକ ସହସ୍ର ଲୋକ, ଏହିରୂପେ ବାର ସହସ୍ର ଲୋକ ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ହେଲେ।
  • KJV

    So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
  • AMP

    So there were provided out of the thousands of Israel 1,000 from each tribe, 12,000 armed for war.
  • YLT

    And there are given out of the thousands of Israel a thousand for a tribe, twelve thousand armed ones of the host;
  • ASV

    So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
  • WEB

    So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
  • NASB

    From the clans of Israel, therefore, a thousand men of each tribe were levied, so that there were twelve thousand men armed for war.
  • ESV

    So there were provided, out of the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.
  • RV

    So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
  • RSV

    So there were provided, out of the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.
  • NKJV

    So there were recruited from the divisions of Israel one thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.
  • MKJV

    So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
  • AKJV

    So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
  • NRSV

    So out of the thousands of Israel, a thousand from each tribe were conscripted, twelve thousand armed for battle.
  • NIV

    So twelve thousand men armed for battle, a thousand from each tribe, were supplied from the clans of Israel.
  • NIRV

    So Moses prepared 12,000 men for battle. There were 1,000 from each tribe. They came from the families of Israel.
  • NLT

    So they chose 1,000 men from each tribe of Israel, a total of 12,000 men armed for battle.
Total 54 Verses, Selected Verse 5 / 54
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References