ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
24. ପୁଣି ଦେଖ, ସମୁଦ୍ରରେ ଏପରି ପ୍ରବଳ ଝଡ଼ ହେଲା ଯେ, ତରଙ୍ଗରେ ନୌକାଟି ଆଚ୍ଛାଦିତ ହେବାକୁ ଲାଗିଲା, ମାତ୍ର ଯୀଶୁ ଶୟନ କରିଥିଲେ ।

IRVOR
24. ପୁଣି, ଦେଖ, ସମୁଦ୍ରରେ ଏପରି ପ୍ରବଳ ଝଡ଼ ହେଲା ଯେ, ତରଙ୍ଗରେ ନୌକାଟି ଆଚ୍ଛାଦିତ ହେବାକୁ ଲାଗିଲା, ମାତ୍ର ସେ ଶୋଇଥିଲେ ।



KJV
24. And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

AMP
24. And suddenly, behold, there arose a violent storm on the sea, so that the boat was being covered up by the waves; but He was sleeping.

KJVP

YLT
24. and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,

ASV
24. And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.

WEB
24. Behold, a great tempest arose in the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.

NASB
24. Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was being swamped by waves; but he was asleep.

ESV
24. And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.

RV
24. And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.

RSV
24. And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.

NKJV
24. And suddenly a great tempest arose on the sea, so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.

MKJV
24. And behold, a great tempest arose in the sea, so much so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.

AKJV
24. And, behold, there arose a great tempest in the sea, so that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

NRSV
24. A windstorm arose on the sea, so great that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.

NIV
24. Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.

NIRV
24. Suddenly a terrible storm came up on the lake. The waves crashed over the boat. But Jesus was sleeping.

NLT
24. Suddenly, a fierce storm struck the lake, with waves breaking into the boat. But Jesus was sleeping.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 24 / 34
  • ପୁଣି ଦେଖ, ସମୁଦ୍ରରେ ଏପରି ପ୍ରବଳ ଝଡ଼ ହେଲା ଯେ, ତରଙ୍ଗରେ ନୌକାଟି ଆଚ୍ଛାଦିତ ହେବାକୁ ଲାଗିଲା, ମାତ୍ର ଯୀଶୁ ଶୟନ କରିଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଦେଖ, ସମୁଦ୍ରରେ ଏପରି ପ୍ରବଳ ଝଡ଼ ହେଲା ଯେ, ତରଙ୍ଗରେ ନୌକାଟି ଆଚ୍ଛାଦିତ ହେବାକୁ ଲାଗିଲା, ମାତ୍ର ସେ ଶୋଇଥିଲେ ।
  • KJV

    And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
  • AMP

    And suddenly, behold, there arose a violent storm on the sea, so that the boat was being covered up by the waves; but He was sleeping.
  • YLT

    and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,
  • ASV

    And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
  • WEB

    Behold, a great tempest arose in the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
  • NASB

    Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was being swamped by waves; but he was asleep.
  • ESV

    And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
  • RV

    And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
  • RSV

    And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
  • NKJV

    And suddenly a great tempest arose on the sea, so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.
  • MKJV

    And behold, a great tempest arose in the sea, so much so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.
  • AKJV

    And, behold, there arose a great tempest in the sea, so that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
  • NRSV

    A windstorm arose on the sea, so great that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
  • NIV

    Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
  • NIRV

    Suddenly a terrible storm came up on the lake. The waves crashed over the boat. But Jesus was sleeping.
  • NLT

    Suddenly, a fierce storm struck the lake, with waves breaking into the boat. But Jesus was sleeping.
Total 34 Verses, Selected Verse 24 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References