ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
7. ଜଗତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରି ପାରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ମୋତେ ଘୃଣା କରେ, କାରଣ ତାହାର କର୍ମ ଯେ ମନ୍ଦ, ମୁଁ ତାହା ବିଷୟରେ ଏହି ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛି ।

IRVOR
7. ଜଗତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରି ପାରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ମୋତେ ଘୃଣା କରେ, କାରଣ ତାହାର କର୍ମ ଯେ ମନ୍ଦ, ମୁଁ ତାହା ବିଷୟରେ ଏହି ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛି ।



KJV
7. {SCJ}The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. {SCJ.}

AMP
7. The world cannot [be expected to] hate you, but it does hate Me because I denounce it for its wicked works and reveal that its doings are evil.

KJVP

YLT
7. the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.

ASV
7. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.

WEB
7. The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.

NASB
7. The world cannot hate you, but it hates me, because I testify to it that its works are evil.

ESV
7. The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.

RV
7. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.

RSV
7. The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.

NKJV
7. "The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.

MKJV
7. The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its works are evil.

AKJV
7. The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.

NRSV
7. The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its works are evil.

NIV
7. The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.

NIRV
7. The people of the world can't hate you. But they hate me. This is because I give witness that what they do is evil.

NLT
7. The world can't hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 53 Verses, Selected Verse 7 / 53
  • ଜଗତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରି ପାରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ମୋତେ ଘୃଣା କରେ, କାରଣ ତାହାର କର୍ମ ଯେ ମନ୍ଦ, ମୁଁ ତାହା ବିଷୟରେ ଏହି ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛି ।
  • IRVOR

    ଜଗତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରି ପାରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ମୋତେ ଘୃଣା କରେ, କାରଣ ତାହାର କର୍ମ ଯେ ମନ୍ଦ, ମୁଁ ତାହା ବିଷୟରେ ଏହି ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛି ।
  • KJV

    The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
  • AMP

    The world cannot be expected to hate you, but it does hate Me because I denounce it for its wicked works and reveal that its doings are evil.
  • YLT

    the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
  • ASV

    The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
  • WEB

    The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
  • NASB

    The world cannot hate you, but it hates me, because I testify to it that its works are evil.
  • ESV

    The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.
  • RV

    The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
  • RSV

    The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
  • NKJV

    "The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.
  • MKJV

    The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its works are evil.
  • AKJV

    The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.
  • NRSV

    The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its works are evil.
  • NIV

    The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
  • NIRV

    The people of the world can't hate you. But they hate me. This is because I give witness that what they do is evil.
  • NLT

    The world can't hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil.
Total 53 Verses, Selected Verse 7 / 53
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References