ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
28. ମୁଁ ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନୁହେ, କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କ ଆଗରେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି, ଏହା ମୁଁ କହିଥିଲି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିଜେ ନିଜେ ମୋହର ସାକ୍ଷୀ ।

IRVOR
28. ମୁଁ ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କ ଆଗରେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି, ଏହା ମୁଁ କହିଥିଲି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିଜେ ନିଜେ ମୋହର ସାକ୍ଷୀ ।



KJV
28. Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

AMP
28. You yourselves are my witnesses [you personally bear me out] that I stated, I am not the Christ (the Anointed One, the Messiah), but I have [only] been sent before Him [in advance of Him, to be His appointed forerunner, His messenger, His announcer]. [Mal. 3:1.]

KJVP

YLT
28. ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;

ASV
28. Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

WEB
28. You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'

NASB
28. You yourselves can testify that I said (that) I am not the Messiah, but that I was sent before him.

ESV
28. You yourselves bear me witness, that I said, 'I am not the Christ, but I have been sent before him.'

RV
28. Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

RSV
28. You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but I have been sent before him.

NKJV
28. "You yourselves bear me witness, that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before Him.'

MKJV
28. You yourselves bear witness to me that I said, I am not the Christ, but that I am sent before Him.

AKJV
28. You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

NRSV
28. You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.'

NIV
28. You yourselves can testify that I said,`I am not the Christ but am sent ahead of him.'

NIRV
28. You yourselves are witnesses that I said, 'I am not the Christ. I was sent ahead of him.'

NLT
28. You yourselves know how plainly I told you, 'I am not the Messiah. I am only here to prepare the way for him.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 28 / 36
  • ମୁଁ ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନୁହେ, କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କ ଆଗରେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି, ଏହା ମୁଁ କହିଥିଲି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିଜେ ନିଜେ ମୋହର ସାକ୍ଷୀ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କ ଆଗରେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି, ଏହା ମୁଁ କହିଥିଲି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିଜେ ନିଜେ ମୋହର ସାକ୍ଷୀ ।
  • KJV

    Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
  • AMP

    You yourselves are my witnesses you personally bear me out that I stated, I am not the Christ (the Anointed One, the Messiah), but I have only been sent before Him in advance of Him, to be His appointed forerunner, His messenger, His announcer. Mal. 3:1.
  • YLT

    ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;
  • ASV

    Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
  • WEB

    You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'
  • NASB

    You yourselves can testify that I said (that) I am not the Messiah, but that I was sent before him.
  • ESV

    You yourselves bear me witness, that I said, 'I am not the Christ, but I have been sent before him.'
  • RV

    Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
  • RSV

    You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but I have been sent before him.
  • NKJV

    "You yourselves bear me witness, that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before Him.'
  • MKJV

    You yourselves bear witness to me that I said, I am not the Christ, but that I am sent before Him.
  • AKJV

    You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
  • NRSV

    You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.'
  • NIV

    You yourselves can testify that I said,`I am not the Christ but am sent ahead of him.'
  • NIRV

    You yourselves are witnesses that I said, 'I am not the Christ. I was sent ahead of him.'
  • NLT

    You yourselves know how plainly I told you, 'I am not the Messiah. I am only here to prepare the way for him.'
Total 36 Verses, Selected Verse 28 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References