ORV
6. ଡକାଇତମାନଙ୍କର ତମ୍ଵୁ ନିରାପଦ ହୁଏ ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ବିରକ୍ତ କରିବା ଲୋକେ ନିର୍ବିଘ୍ନରେ ରହନ୍ତି; ପରମେଶ୍ଵର ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ବହୁତ ଦିଅନ୍ତି ।
IRVOR
6. ଡକାୟତମାନଙ୍କର ତମ୍ବୁ ନିରାପଦ ହୁଏ ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ବିରକ୍ତ କରିବା ଲୋକେ ନିର୍ବିଘ୍ନରେ ରହନ୍ତି; ପରମେଶ୍ୱର ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ବହୁତ ଦିଅନ୍ତି।
KJV
6. The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth [abundantly. ]
AMP
6. The dwellings of robbers prosper; those who provoke God are [apparently] secure; God supplies them abundantly [who have no god but their own hands and power].
KJVP
YLT
6. At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.
ASV
6. The tents of robbers prosper, And they that provoke God are secure; Into whose hand God bringeth abundantly.
WEB
6. The tents of robbers prosper, Those who provoke God are secure; Who carry their God in their hands.
NASB
6. Yet the tents of robbers are prosperous, and those who provoke God are secure.
ESV
6. The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, who bring their god in their hand.
RV
6. The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth {cf15i abundantly}.
RSV
6. The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, who bring their god in their hand.
NKJV
6. The tents of robbers prosper, And those who provoke God are secure -- In what God provides by His hand.
MKJV
6. The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, in whatever God brings to their hand.
AKJV
6. The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly.
NRSV
6. The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, who bring their god in their hands.
NIV
6. The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure--those who carry their god in their hands.
NIRV
6. Why doesn't anyone bother the tents of robbers? Why do those who make God angry remain secure? They carry the statues of their gods in their hands!
NLT
6. But robbers are left in peace, and those who provoke God live in safety-- though God keeps them in his power.
MSG
GNB
NET
ERVEN