ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
2. ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ପାଞ୍ଚଶହ ନଳ ଦୀର୍ଘ, ପାଞ୍ଚଶହ ନଳ ପ୍ରସ୍ଥ ସମଚତୁଷ୍କୋଣ ହୋଇ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ନିମନ୍ତେ ରହିବ ଓ ଚାରିଆଡ଼େ ପଚାଶ ହାତ ପରିମିତ ତଳଭୂମି ରହିବ ।

IRVOR
2. ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ପାଞ୍ଚଶହ ନଳ ଦୀର୍ଘ, ପାଞ୍ଚଶହ ଦଣ୍ଡ ପ୍ରସ୍ଥ ସମଚତୁଷ୍କୋଣ ହୋଇ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ନିମନ୍ତେ ରହିବ ଓ ଚାରିଆଡ଼େ ପଚାଶ ହାତ ପରିମିତ ତଳଭୂମି ରହିବ।



KJV
2. Of this there shall be for the sanctuary five hundred [in length,] with five hundred [in breadth,] square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.

AMP
2. Of this there shall belong to the sanctuary a square plot 500 by 500, and 50 cubits for the open space around it.

KJVP

YLT
2. There is of this for the sanctuary five hundred by five hundred, square, round about; and fifty cubits of suburb [is] to it round about.

ASV
2. Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.

WEB
2. Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the suburbs of it round about.

NASB
2. Of this land a square plot, five hundred by five hundred cubits, surrounded by a free space of fifty cubits, shall be assigned to the sanctuary.

ESV
2. Of this a square plot of 500 by 500 cubits shall be for the sanctuary, with fifty cubits for an open space around it.

RV
2. Of this there shall be for the holy place five hundred {cf15i in length} by five hundred {cf15i in breadth}, square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.

RSV
2. Of this a square plot of five hundred by five hundred cubits shall be for the sanctuary, with fifty cubits for an open space around it.

NKJV
2. "Of this there shall be a square plot for the sanctuary, five hundred by five hundred [rods,] with fifty cubits around it for an open space.

MKJV
2. Of this there shall be five hundred by five hundred cubits for the sanctuary, square all around; and fifty cubits around shall be for its open space.

AKJV
2. Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.

NRSV
2. Of this, a square plot of five hundred by five hundred cubits shall be for the sanctuary, with fifty cubits for an open space around it.

NIV
2. Of this, a section 500 cubits square is to be for the sanctuary, with 50 cubits around it for open land.

NIRV
2. The temple area in it will be 875 feet long and 875 feet wide. An 87-and-a-half-foot strip around it will be open land.

NLT
2. A section of this land, measuring 875 feet by 875 feet, will be set aside for the Temple. An additional strip of land 87-1/2 feet wide is to be left empty all around it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 2 / 25
  • ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ପାଞ୍ଚଶହ ନଳ ଦୀର୍ଘ, ପାଞ୍ଚଶହ ନଳ ପ୍ରସ୍ଥ ସମଚତୁଷ୍କୋଣ ହୋଇ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ନିମନ୍ତେ ରହିବ ଓ ଚାରିଆଡ଼େ ପଚାଶ ହାତ ପରିମିତ ତଳଭୂମି ରହିବ ।
  • IRVOR

    ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ପାଞ୍ଚଶହ ନଳ ଦୀର୍ଘ, ପାଞ୍ଚଶହ ଦଣ୍ଡ ପ୍ରସ୍ଥ ସମଚତୁଷ୍କୋଣ ହୋଇ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ନିମନ୍ତେ ରହିବ ଓ ଚାରିଆଡ଼େ ପଚାଶ ହାତ ପରିମିତ ତଳଭୂମି ରହିବ।
  • KJV

    Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
  • AMP

    Of this there shall belong to the sanctuary a square plot 500 by 500, and 50 cubits for the open space around it.
  • YLT

    There is of this for the sanctuary five hundred by five hundred, square, round about; and fifty cubits of suburb is to it round about.
  • ASV

    Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.
  • WEB

    Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the suburbs of it round about.
  • NASB

    Of this land a square plot, five hundred by five hundred cubits, surrounded by a free space of fifty cubits, shall be assigned to the sanctuary.
  • ESV

    Of this a square plot of 500 by 500 cubits shall be for the sanctuary, with fifty cubits for an open space around it.
  • RV

    Of this there shall be for the holy place five hundred {cf15i in length} by five hundred {cf15i in breadth}, square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.
  • RSV

    Of this a square plot of five hundred by five hundred cubits shall be for the sanctuary, with fifty cubits for an open space around it.
  • NKJV

    "Of this there shall be a square plot for the sanctuary, five hundred by five hundred rods, with fifty cubits around it for an open space.
  • MKJV

    Of this there shall be five hundred by five hundred cubits for the sanctuary, square all around; and fifty cubits around shall be for its open space.
  • AKJV

    Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
  • NRSV

    Of this, a square plot of five hundred by five hundred cubits shall be for the sanctuary, with fifty cubits for an open space around it.
  • NIV

    Of this, a section 500 cubits square is to be for the sanctuary, with 50 cubits around it for open land.
  • NIRV

    The temple area in it will be 875 feet long and 875 feet wide. An 87-and-a-half-foot strip around it will be open land.
  • NLT

    A section of this land, measuring 875 feet by 875 feet, will be set aside for the Temple. An additional strip of land 87-1/2 feet wide is to be left empty all around it.
Total 25 Verses, Selected Verse 2 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References