ORV
32. ତୁମ୍ଭେ ତ ବ୍ୟଭିଚାରିଣୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା! ତୁମ୍ଭେ ତ ଆପଣା ସ୍ଵାମୀ ବଦଳରେ ଜାରଗଣକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛ ।
IRVOR
32. ତୁମ୍ଭେ ତ ବ୍ୟଭିଚାରିଣୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା ! ତୁମ୍ଭେ ତ ଆପଣା ସ୍ୱାମୀ ବଦଳରେ ଅଜଣା ଲୋକଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛ।
KJV
32. [But as] a wife that committeth adultery, [which] taketh strangers instead of her husband!
AMP
32. Rather, you were as an adulterous wife who receives strangers instead of her husband!
KJVP
YLT
32. The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers.
ASV
32. A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
WEB
32. A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!
NASB
32. The adulterous wife receives, instead of her husband, payment.
ESV
32. Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
RV
32. A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
RSV
32. Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
NKJV
32. "[You are] an adulterous wife, [who] takes strangers instead of her husband.
MKJV
32. Like the adulterous wife, instead of her husband, she takes strangers.
AKJV
32. But as a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband!
NRSV
32. Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
NIV
32. "`You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband!
NIRV
32. " ' "You unfaithful wife! You would rather be with strangers than with your own husband!
NLT
32. Yes, you are an adulterous wife who takes in strangers instead of her own husband.
MSG
GNB
NET
ERVEN