ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
2. ଭ୍ରାନ୍ତିଜନକ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଓ ଭୂତମାନଙ୍କ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗ କରି ବିଶ୍ଵାସ ପରିତ୍ୟାଗ କରିବେ;

IRVOR
2. ପ୍ରତାରଣାପୂର୍ଣ୍ଣ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଓ ଭୂତମାନଙ୍କ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗ କରି ବିଶ୍ୱାସ ପରିତ୍ୟାଗ କରିବେ;



KJV
2. Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

AMP
2. Through the hypocrisy and pretensions of liars whose consciences are seared (cauterized),

KJVP

YLT
2. in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,

ASV
2. through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

WEB
2. through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

NASB
2. through the hypocrisy of liars with branded consciences.

ESV
2. through the insincerity of liars whose consciences are seared,

RV
2. through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

RSV
2. through the pretensions of liars whose consciences are seared,

NKJV
2. speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron,

MKJV
2. speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience,

AKJV
2. Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

NRSV
2. through the hypocrisy of liars whose consciences are seared with a hot iron.

NIV
2. Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.

NIRV
2. Teachings like those come from liars who pretend to be what they are not. Their sense of what is right and wrong has been burned as if with a hot iron.

NLT
2. These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 2 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଭ୍ରାନ୍ତିଜନକ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଓ ଭୂତମାନଙ୍କ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗ କରି ବିଶ୍ଵାସ ପରିତ୍ୟାଗ କରିବେ;
  • IRVOR

    ପ୍ରତାରଣାପୂର୍ଣ୍ଣ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଓ ଭୂତମାନଙ୍କ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗ କରି ବିଶ୍ୱାସ ପରିତ୍ୟାଗ କରିବେ;
  • KJV

    Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
  • AMP

    Through the hypocrisy and pretensions of liars whose consciences are seared (cauterized),
  • YLT

    in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,
  • ASV

    through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
  • WEB

    through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
  • NASB

    through the hypocrisy of liars with branded consciences.
  • ESV

    through the insincerity of liars whose consciences are seared,
  • RV

    through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
  • RSV

    through the pretensions of liars whose consciences are seared,
  • NKJV

    speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron,
  • MKJV

    speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience,
  • AKJV

    Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
  • NRSV

    through the hypocrisy of liars whose consciences are seared with a hot iron.
  • NIV

    Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
  • NIRV

    Teachings like those come from liars who pretend to be what they are not. Their sense of what is right and wrong has been burned as if with a hot iron.
  • NLT

    These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
Total 16 Verses, Selected Verse 2 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References