ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
29. ଏହେତୁ ଶାଉଲ ଦାଉଦଙ୍କର ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଭୀତ ହେଲେ; ଆଉ ଶାଉଲ ସର୍ବଦା ଦାଉଦଙ୍କର ଶତ୍ରୁ ହେଲେ ।

IRVOR
29. ଏହେତୁ ଶାଉଲ ଦାଉଦଙ୍କର ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଭୀତ ହେଲେ; ଆଉ ଶାଉଲ ସର୍ବଦା ଦାଉଦଙ୍କର ଶତ୍ରୁ ହେଲେ।



KJV
29. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David’s enemy continually.

AMP
29. Saul was still more afraid of David; and Saul became David's constant enemy.

KJVP

YLT
29. and Saul addeth to be afraid of the presence of David yet; and Saul is an enemy with David all the days.

ASV
29. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was Davids enemy continually.

WEB
29. Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.

NASB
29. Therefore Saul feared David all the more (and was his enemy ever after).

ESV
29. Saul was even more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.

RV
29. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David-s enemy continually.

RSV
29. Saul was still more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.

NKJV
29. and Saul was still more afraid of David. So Saul became David's enemy continually.

MKJV
29. And Saul was still more afraid of David. And Saul became David's enemy continually.

AKJV
29. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.

NRSV
29. Saul was still more afraid of David. So Saul was David's enemy from that time forward.

NIV
29. Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy for the rest of his days.

NIRV
29. So Saul became even more afraid of him. He remained David's enemy as long as he was king.

NLT
29. Saul became even more afraid of him, and he remained David's enemy for the rest of his life.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 29 / 30
  • ଏହେତୁ ଶାଉଲ ଦାଉଦଙ୍କର ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଭୀତ ହେଲେ; ଆଉ ଶାଉଲ ସର୍ବଦା ଦାଉଦଙ୍କର ଶତ୍ରୁ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ଏହେତୁ ଶାଉଲ ଦାଉଦଙ୍କର ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଭୀତ ହେଲେ; ଆଉ ଶାଉଲ ସର୍ବଦା ଦାଉଦଙ୍କର ଶତ୍ରୁ ହେଲେ।
  • KJV

    And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David’s enemy continually.
  • AMP

    Saul was still more afraid of David; and Saul became David's constant enemy.
  • YLT

    and Saul addeth to be afraid of the presence of David yet; and Saul is an enemy with David all the days.
  • ASV

    And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was Davids enemy continually.
  • WEB

    Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
  • NASB

    Therefore Saul feared David all the more (and was his enemy ever after).
  • ESV

    Saul was even more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.
  • RV

    And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David-s enemy continually.
  • RSV

    Saul was still more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.
  • NKJV

    and Saul was still more afraid of David. So Saul became David's enemy continually.
  • MKJV

    And Saul was still more afraid of David. And Saul became David's enemy continually.
  • AKJV

    And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
  • NRSV

    Saul was still more afraid of David. So Saul was David's enemy from that time forward.
  • NIV

    Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy for the rest of his days.
  • NIRV

    So Saul became even more afraid of him. He remained David's enemy as long as he was king.
  • NLT

    Saul became even more afraid of him, and he remained David's enemy for the rest of his life.
Total 30 Verses, Selected Verse 29 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References