ORV
17. ଏଣୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସେବା ବିଷୟରେ ମୋହର ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କଠାରେ ଦର୍ପ କରିବାର ଅଛି ।
IRVOR
17. ଏଣୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସେବା ବିଷୟରେ ମୋହର ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କଠାରେ ଦର୍ପ କରିବାର ଅଛି ।
KJV
17. I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
AMP
17. In Christ Jesus, then, I have legitimate reason to glory (exult) in my work for God [in what through Christ Jesus I have accomplished concerning the things of God].
KJVP
YLT
17. I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,
ASV
17. I have therefore my glorifying in Christ Jesus in things pertaining to God.
WEB
17. I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
NASB
17. In Christ Jesus, then, I have reason to boast in what pertains to God.
ESV
17. In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
RV
17. I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.
RSV
17. In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
NKJV
17. Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in the things [which pertain] to God.
MKJV
17. Therefore I have boasting in Christ Jesus as to the things pertaining to God.
AKJV
17. I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
NRSV
17. In Christ Jesus, then, I have reason to boast of my work for God.
NIV
17. Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.
NIRV
17. Because I belong to Christ Jesus, I can take pride in my work for God.
NLT
17. So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God.
MSG
GNB
NET
ERVEN