ORV
7. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ଭରସା ରଖି ପାରିବେ ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ କ୍ରିୟାସକଳ ପାସୋରି ନ ଯିବେ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ପାଳନ କରିବେ;
IRVOR
7. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ଭରସା ରଖି ପାରିବେ ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ କ୍ରିୟାସକଳ ପାସୋରି ନ ଯିବେ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ପାଳନ କରିବେ;
KJV
7. That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
AMP
7. That they might set their hope in God and not forget the works of God, but might keep His commandments
KJVP
YLT
7. And place in God their confidence, And forget not the doings of God, But keep His commands.
ASV
7. That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,
WEB
7. That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,
NASB
7. that they too might put their trust in God, And not forget the works of God, keeping his commandments.
ESV
7. so that they should set their hope in God and not forget the works of God, but keep his commandments;
RV
7. That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
RSV
7. so that they should set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments;
NKJV
7. That they may set their hope in God, And not forget the works of God, But keep His commandments;
MKJV
7. so that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep His Commandments;
AKJV
7. That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
NRSV
7. so that they should set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments;
NIV
7. Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands.
NIRV
7. Then they would put their trust in God. They would not forget what he had done. They would obey his commands.
NLT
7. So each generation should set its hope anew on God, not forgetting his glorious miracles and obeying his commands.
MSG
GNB
NET
ERVEN