ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. କାରଣ ଅପରିଚିତ ଲୋକମାନେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି ଦୁର; ଲୋକମାନେ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ଖୋଜି ଅଛନ୍ତି । ସେମାନେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖି ନାହାନ୍ତି । [ସେଲା

IRVOR
3. କାରଣ ଅପରିଚିତ ଲୋକମାନେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି, ଦୁରନ୍ତ ଲୋକମାନେ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ଖୋଜି ଅଛନ୍ତି। ସେମାନେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖି ନାହାନ୍ତି। [ସେଲା]



KJV
3. For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

AMP
3. For strangers and insolent men are rising up against me, and violent men and ruthless ones seek and demand my life; they do not set God before them. Selah [pause, and calmly think of that]!

KJVP

YLT
3. For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.

ASV
3. For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah

WEB
3. For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. Selah.

NASB
3. O God, by your name save me. By your strength defend my cause.

ESV
3. For strangers have risen against me; ruthless men seek my life; they do not set God before themselves. Selah

RV
3. For strangers are risen up against me, and violent men have sought after my soul: they have not set God before them. {cf15i Selah}

RSV
3. For insolent men have risen against me, ruthless men seek my life; they do not set God before them. [Selah]

NKJV
3. For strangers have risen up against me, And oppressors have sought after my life; They have not set God before them. Selah

MKJV
3. For strangers have risen up against me, and cruel men seek after my soul; they have not set God before them. Selah.

AKJV
3. For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

NRSV
3. For the insolent have risen against me, the ruthless seek my life; they do not set God before them. Selah

NIV
3. Strangers are attacking me; ruthless men seek my life--men without regard for God. Selah

NIRV
3. Strangers are attacking me. Mean people are trying to kill me. They don't care about God. Selah

NLT
3. For strangers are attacking me; violent people are trying to kill me. They care nothing for God. Interlude

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 7 Verses, Selected Verse 3 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • କାରଣ ଅପରିଚିତ ଲୋକମାନେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି ଦୁର; ଲୋକମାନେ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ଖୋଜି ଅଛନ୍ତି । ସେମାନେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖି ନାହାନ୍ତି । ସେଲା
  • IRVOR

    କାରଣ ଅପରିଚିତ ଲୋକମାନେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି, ଦୁରନ୍ତ ଲୋକମାନେ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ଖୋଜି ଅଛନ୍ତି। ସେମାନେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖି ନାହାନ୍ତି। ସେଲା
  • KJV

    For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
  • AMP

    For strangers and insolent men are rising up against me, and violent men and ruthless ones seek and demand my life; they do not set God before them. Selah pause, and calmly think of that!
  • YLT

    For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.
  • ASV

    For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah
  • WEB

    For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. Selah.
  • NASB

    O God, by your name save me. By your strength defend my cause.
  • ESV

    For strangers have risen against me; ruthless men seek my life; they do not set God before themselves. Selah
  • RV

    For strangers are risen up against me, and violent men have sought after my soul: they have not set God before them. {cf15i Selah}
  • RSV

    For insolent men have risen against me, ruthless men seek my life; they do not set God before them. Selah
  • NKJV

    For strangers have risen up against me, And oppressors have sought after my life; They have not set God before them. Selah
  • MKJV

    For strangers have risen up against me, and cruel men seek after my soul; they have not set God before them. Selah.
  • AKJV

    For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
  • NRSV

    For the insolent have risen against me, the ruthless seek my life; they do not set God before them. Selah
  • NIV

    Strangers are attacking me; ruthless men seek my life--men without regard for God. Selah
  • NIRV

    Strangers are attacking me. Mean people are trying to kill me. They don't care about God. Selah
  • NLT

    For strangers are attacking me; violent people are trying to kill me. They care nothing for God. Interlude
Total 7 Verses, Selected Verse 3 / 7
1 2 3 4 5 6 7
Copy Right © 2024: el-elubath-elu.in; All Oriya Bible Versions readers togather in One Application.
Terms

Terms

All English Bible versions on this website are public versions. In future may add further licensed versions with permission. Under publisher's license the content can be copied and used for the bible documentation. All version subject to its own license conditions. Currently the published versions are all public.
POLICY

Policy

It is not the intention of this website to make all Bible readers to become mobile or tablet users. Personal meditation time should be sanctified, reverential and free from worldly distractions. So it is better to read the scriptures in the Bible book.
This website is fully focused on make easy to read and select reference and search. Then it has also provided facilities for simple presentation of scriptures and Christian hymns in online similar to PPT.
Those who want to research the Bible go to biblelanguage.in.
ABOUT

About

This website is a non-commercial, an online Bible website. The purpose of this website is to publish the different versions of Indian language bible and in different Indian languages. Not only that, but also to understand the divine or spiritual truth in a better way through the writings of this scripture. More importantly, emphasis is placed on the original scriptural language of the Indian language. Currently the major Indian languages ​​published through this website are: Tamil, Malayalam, Hindi, Telugu, Kannada, Marathi, Gujarati, Punjabi, Urdu, Bengali and Odisha. English versions of the Bible have not received much attention. This website currently publishes only the editions of public access license.
The main objective of this website is to publish the original language of the biblical scriptures along with their Indian language meanings, i.e. the website is being developed to read Indian language texts with the original meaning of the Hebrew and Greek Bible versions.
CONTACT
Currently there is no committee or registered organization to operate this website. Solly Maintained by Moses C Rathinakumar with the help of other believers in Christ. So, use the following email id to send your valuable queries and clarifications.
Email: elelupathel@gmail.com, admin@el-elupath-elu.in.
Website: www.el-elupath-elu.in.
You may contact the administrator on the above contact details to improve this website.
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References