ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
11. ଖାଦ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ନିରୂପିତ ମେଷଗଣ ତୁଲ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଅଛ ଓ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିଅଛ ।

IRVOR
11. ଖାଦ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ନିରୂପିତ ମେଷଗଣ ତୁଲ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଅଛ ଓ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିଅଛ।



KJV
11. Thou hast given us like sheep [appointed] for meat; and hast scattered us among the heathen.

AMP
11. You have made us like sheep intended for mutton and have scattered us in exile among the nations.

KJVP

YLT
11. Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

ASV
11. Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.

WEB
11. You have made us like sheep for food, And have scattered us among the nations.

NASB
11. You make us retreat before the foe; those who hate us plunder us at will.

ESV
11. You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations.

RV
11. Thou hast given us like sheep {cf15i appointed} for meat; and hast scattered us among the nations.

RSV
11. Thou hast made us like sheep for slaughter, and hast scattered us among the nations.

NKJV
11. You have given us up like sheep [intended] for food, And have scattered us among the nations.

MKJV
11. You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

AKJV
11. You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen.

NRSV
11. You have made us like sheep for slaughter, and have scattered us among the nations.

NIV
11. You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.

NIRV
11. You handed us over to be eaten up like sheep. You have scattered us among the nations.

NLT
11. You have butchered us like sheep and scattered us among the nations.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 11 / 26
  • ଖାଦ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ନିରୂପିତ ମେଷଗଣ ତୁଲ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଅଛ ଓ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିଅଛ ।
  • IRVOR

    ଖାଦ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ନିରୂପିତ ମେଷଗଣ ତୁଲ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଅଛ ଓ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିଅଛ।
  • KJV

    Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
  • AMP

    You have made us like sheep intended for mutton and have scattered us in exile among the nations.
  • YLT

    Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
  • ASV

    Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
  • WEB

    You have made us like sheep for food, And have scattered us among the nations.
  • NASB

    You make us retreat before the foe; those who hate us plunder us at will.
  • ESV

    You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations.
  • RV

    Thou hast given us like sheep {cf15i appointed} for meat; and hast scattered us among the nations.
  • RSV

    Thou hast made us like sheep for slaughter, and hast scattered us among the nations.
  • NKJV

    You have given us up like sheep intended for food, And have scattered us among the nations.
  • MKJV

    You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
  • AKJV

    You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen.
  • NRSV

    You have made us like sheep for slaughter, and have scattered us among the nations.
  • NIV

    You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.
  • NIRV

    You handed us over to be eaten up like sheep. You have scattered us among the nations.
  • NLT

    You have butchered us like sheep and scattered us among the nations.
Total 26 Verses, Selected Verse 11 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References