ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଶରଣ ନେଇଅଛି; ମୋତେ କେବେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ଧର୍ମଗୁଣରେ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର ।

IRVOR
1. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଶରଣ ନେଇଅଛି; ମୋତେ କେବେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ଧର୍ମଗୁଣରେ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର।



KJV
1. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. IN YOU, O Lord, do I put my trust and seek refuge; let me never be put to shame or [have my hope in You] disappointed; deliver me in Your righteousness!

KJVP

YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.

ASV
1. In thee, O Jehovah, do I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in thy righteousness.

WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed: Deliver me in your righteousness.

NASB
1. For the leader. A psalm of David.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me!

RV
1. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. In thee, O LORD, do I seek refuge; let me never be put to shame; in thy righteousness deliver me!

NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. In You, O LORD, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness.

MKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be ashamed; deliver me in Your righteousness.

AKJV
1. In you, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.

NRSV
1. In you, O LORD, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me.

NIV
1. [For the director of music. A psalm of David.] In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.

NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. Lord, I have gone to you for safety. Don't let me ever be put to shame. Save me, because you do what is right.

NLT
1. O LORD, I have come to you for protection; don't let me be disgraced. Save me, for you do what is right.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 1 / 24
  • ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଶରଣ ନେଇଅଛି; ମୋତେ କେବେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ଧର୍ମଗୁଣରେ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଶରଣ ନେଇଅଛି; ମୋତେ କେବେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ଧର୍ମଗୁଣରେ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର।
  • KJV

    In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
  • AMP

    To the Chief Musician. A Psalm of David. IN YOU, O Lord, do I put my trust and seek refuge; let me never be put to shame or have my hope in You disappointed; deliver me in Your righteousness!
  • YLT

    To the Overseer. -- A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.
  • ASV

    In thee, O Jehovah, do I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in thy righteousness.
  • WEB

    For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed: Deliver me in your righteousness.
  • NASB

    For the leader. A psalm of David.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me!
  • RV

    In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David. In thee, O LORD, do I seek refuge; let me never be put to shame; in thy righteousness deliver me!
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. In You, O LORD, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness.
  • MKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be ashamed; deliver me in Your righteousness.
  • AKJV

    In you, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.
  • NRSV

    In you, O LORD, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me.
  • NIV

    For the director of music. A psalm of David. In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.
  • NIRV

    For the director of music. A psalm of David. Lord, I have gone to you for safety. Don't let me ever be put to shame. Save me, because you do what is right.
  • NLT

    O LORD, I have come to you for protection; don't let me be disgraced. Save me, for you do what is right.
Total 24 Verses, Selected Verse 1 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References