ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
20. ମୋʼ ପ୍ରାଣକୁ ରକ୍ଷା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ମୋତେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ, କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଶରଣ ନେଇଅଛି ।

IRVOR
20. ମୋ’ ପ୍ରାଣକୁ ରକ୍ଷା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ମୋତେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ, କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଶରଣ ନେଇଅଛି।



KJV
20. O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.

AMP
20. O keep me, Lord, and deliver me; let me not be ashamed or disappointed, for my trust and my refuge are in You.

KJVP

YLT
20. Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.

ASV
20. Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.

WEB
20. Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.

NASB
20. Preserve my life and rescue me; do not let me be disgraced, for I trust in you.

ESV
20. Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in you.

RV
20. O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed, for I put my trust in thee.

RSV
20. Oh guard my life, and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in thee.

NKJV
20. Keep my soul, and deliver me; Let me not be ashamed, for I put my trust in You.

MKJV
20. Keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in You.

AKJV
20. O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in you.

NRSV
20. O guard my life, and deliver me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.

NIV
20. Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.

NIRV
20. Guard my life. Save me. Don't let me be put to shame. I go to you for safety.

NLT
20. Protect me! Rescue my life from them! Do not let me be disgraced, for in you I take refuge.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 20 / 22
  • ମୋʼ ପ୍ରାଣକୁ ରକ୍ଷା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ମୋତେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ, କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଶରଣ ନେଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ମୋ’ ପ୍ରାଣକୁ ରକ୍ଷା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ମୋତେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ, କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଶରଣ ନେଇଅଛି।
  • KJV

    O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
  • AMP

    O keep me, Lord, and deliver me; let me not be ashamed or disappointed, for my trust and my refuge are in You.
  • YLT

    Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
  • ASV

    Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
  • WEB

    Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
  • NASB

    Preserve my life and rescue me; do not let me be disgraced, for I trust in you.
  • ESV

    Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in you.
  • RV

    O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed, for I put my trust in thee.
  • RSV

    Oh guard my life, and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
  • NKJV

    Keep my soul, and deliver me; Let me not be ashamed, for I put my trust in You.
  • MKJV

    Keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in You.
  • AKJV

    O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in you.
  • NRSV

    O guard my life, and deliver me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.
  • NIV

    Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.
  • NIRV

    Guard my life. Save me. Don't let me be put to shame. I go to you for safety.
  • NLT

    Protect me! Rescue my life from them! Do not let me be disgraced, for in you I take refuge.
Total 22 Verses, Selected Verse 20 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References