ORV
20. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟସାଧକ ଓ ତାହାଙ୍କ ବାକ୍ୟର ରବ ଶ୍ରବଣକାରୀ, ବଳରେ ପରାକ୍ରା; ଦୂତଗଣ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର ।
IRVOR
20. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟସାଧକ ଓ ତାହାଙ୍କ ବାକ୍ୟର ରବ ଶ୍ରବଣକାରୀ, ବଳରେ ପରାକ୍ରାନ୍ତ ଦୂତଗଣ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର।
KJV
20. Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
AMP
20. Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, you His angels, you mighty ones who do His commandments, hearkening to the voice of His word.
KJVP
YLT
20. Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.
ASV
20. Bless Jehovah, ye his angels, That are mighty in strength, that fulfil his word, Hearkening unto the voice of his word.
WEB
20. Praise Yahweh, you angels of his, Who are mighty in strength, who fulfill his word, Obeying the voice of his word.
NASB
20. Bless the LORD, all you angels, mighty in strength and attentive, obedient to every command.
ESV
20. Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word!
RV
20. Bless the LORD, ye angels of his: ye mighty in strength, that fulfill his word, hearkening unto the voice of his word.
RSV
20. Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, hearkening to the voice of his word!
NKJV
20. Bless the LORD, you His angels, Who excel in strength, who do His word, Heeding the voice of His word.
MKJV
20. Bless Jehovah, O angels of His, who excel in strength, who do His command, listening to the voice of His Word.
AKJV
20. Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening to the voice of his word.
NRSV
20. Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his bidding, obedient to his spoken word.
NIV
20. Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
NIRV
20. Praise the Lord, you angels of his. Praise him, you mighty ones who carry out his orders and obey his word.
NLT
20. Praise the LORD, you angels, you mighty ones who carry out his plans, listening for each of his commands.
MSG
GNB
NET
ERVEN