ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
27. ପୁଣି, ମୋଶା ଓ ସମସ୍ତ ଭାବବାଦୀଙ୍କଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ସମସ୍ତ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ସମ୍ଵନ୍ଧୀୟ କଥା ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବୁଝାଇଦେଲେ ।

IRVOR
27. ପୁଣି, ମୋଶା ଓ ସମସ୍ତ ଭାବବାଦୀଙ୍କଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ସମସ୍ତ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ କଥା ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବୁଝାଇଦେଲେ ।



KJV
27. And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

AMP
27. Then beginning with Moses and [throughout] all the Prophets, He went on explaining and interpreting to them in all the Scriptures the things concerning and referring to Himself.

KJVP

YLT
27. and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.

ASV
27. And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

WEB
27. Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

NASB
27. Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in all the scriptures.

ESV
27. And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.

RV
27. And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

RSV
27. And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

NKJV
27. And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.

MKJV
27. And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.

AKJV
27. And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things concerning himself.

NRSV
27. Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures.

NIV
27. And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.

NIRV
27. Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures. He began with Moses and all the Prophets.

NLT
27. Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 53 Verses, Selected Verse 27 / 53
  • ପୁଣି, ମୋଶା ଓ ସମସ୍ତ ଭାବବାଦୀଙ୍କଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ସମସ୍ତ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ସମ୍ଵନ୍ଧୀୟ କଥା ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବୁଝାଇଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ମୋଶା ଓ ସମସ୍ତ ଭାବବାଦୀଙ୍କଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ସମସ୍ତ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ କଥା ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବୁଝାଇଦେଲେ ।
  • KJV

    And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
  • AMP

    Then beginning with Moses and throughout all the Prophets, He went on explaining and interpreting to them in all the Scriptures the things concerning and referring to Himself.
  • YLT

    and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.
  • ASV

    And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
  • WEB

    Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.
  • NASB

    Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in all the scriptures.
  • ESV

    And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
  • RV

    And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
  • RSV

    And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
  • NKJV

    And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.
  • MKJV

    And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.
  • AKJV

    And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things concerning himself.
  • NRSV

    Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures.
  • NIV

    And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
  • NIRV

    Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures. He began with Moses and all the Prophets.
  • NLT

    Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.
Total 53 Verses, Selected Verse 27 / 53
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References