ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ
ORV
1. ଯେ ତାହାଙ୍କ କ୍ରୋଧରୂପ ପାଞ୍ଚଣ ଦ୍ଵାରା କ୍ଳେଶ ଦେଖିଅଛି, ମୁଁ ସେହି ମନୁଷ୍ୟ ।

IRVOR
1. ଯେ ତାହାଙ୍କ କ୍ରୋଧରୂପ ପାଞ୍ଚଣ ଦ୍ୱାରା କ୍ଳେଶ ଦେଖିଅଛି, ମୁଁ ସେହି ମନୁଷ୍ୟ।



KJV
1. I [am] the man [that] hath seen affliction by the rod of his wrath.

AMP
1. I AM [Jeremiah] the man who has seen affliction under the rod of His wrath.

KJVP

YLT
1. I [am] the man [who] hath seen affliction By the rod of His wrath.

ASV
1. I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

WEB
1. I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.

NASB
1. I am a man who knows affliction from the rod of his anger,

ESV
1. I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;

RV
1. I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

RSV
1. I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;

NKJV
1. I [am] the man [who] has seen affliction by the rod of His wrath.

MKJV
1. I the man have seen affliction by the rod of His wrath.

AKJV
1. I AM the man that has seen affliction by the rod of his wrath.

NRSV
1. I am one who has seen affliction under the rod of God's wrath;

NIV
1. I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.

NIRV
1. I am a man who has suffered greatly. The Lord has used the Babylonians to punish our people.

NLT
1. I am the one who has seen the afflictions that come from the rod of the LORD's anger.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 66 Verses, Selected Verse 1 / 66
  • ଯେ ତାହାଙ୍କ କ୍ରୋଧରୂପ ପାଞ୍ଚଣ ଦ୍ଵାରା କ୍ଳେଶ ଦେଖିଅଛି, ମୁଁ ସେହି ମନୁଷ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ଯେ ତାହାଙ୍କ କ୍ରୋଧରୂପ ପାଞ୍ଚଣ ଦ୍ୱାରା କ୍ଳେଶ ଦେଖିଅଛି, ମୁଁ ସେହି ମନୁଷ୍ୟ।
  • KJV

    I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
  • AMP

    I AM Jeremiah the man who has seen affliction under the rod of His wrath.
  • YLT

    I am the man who hath seen affliction By the rod of His wrath.
  • ASV

    I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
  • WEB

    I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
  • NASB

    I am a man who knows affliction from the rod of his anger,
  • ESV

    I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;
  • RV

    I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
  • RSV

    I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;
  • NKJV

    I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
  • MKJV

    I the man have seen affliction by the rod of His wrath.
  • AKJV

    I AM the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
  • NRSV

    I am one who has seen affliction under the rod of God's wrath;
  • NIV

    I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.
  • NIRV

    I am a man who has suffered greatly. The Lord has used the Babylonians to punish our people.
  • NLT

    I am the one who has seen the afflictions that come from the rod of the LORD's anger.
Total 66 Verses, Selected Verse 1 / 66
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References