ORV
6. ସେତେବେଳେ ମୋହର ଚରଣ ଦୁଗ୍ଧରେ ଧୌତ ହେଲା ଓ ଶୈଳ ମୋʼ ପାଇଁ ତୈଳ-ନଦୀ ବହାଇଲା ।
IRVOR
6. ସେତେବେଳେ ମୋହର ଚରଣ ଦୁଗ୍ଧରେ ଧୌତ ହେଲା ଓ ଶୈଳ ମୋ’ ପାଇଁ ତୈଳ-ନଦୀ ବହାଇଲା।
KJV
6. When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
AMP
6. When my steps [through rich pasturage] were washed with butter and the rock poured out for me streams of oil!
KJVP
YLT
6. When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
ASV
6. When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!
WEB
6. When my steps were washed with butter, And the rock poured out streams of oil for me!
NASB
6. When my footsteps were bathed in milk, and the rock flowed with streams of oil;
ESV
6. when my steps were washed with butter, and the rock poured out for me streams of oil!
RV
6. When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!
RSV
6. when my steps were washed with milk, and the rock poured out for me streams of oil!
NKJV
6. When my steps were bathed with cream, And the rock poured out rivers of oil for me!
MKJV
6. when I washed my steps with curds, and the rock poured out rivers of oil for me;
AKJV
6. When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
NRSV
6. when my steps were washed with milk, and the rock poured out for me streams of oil!
NIV
6. when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.
NIRV
6. The path in front of me was like sweet cream. It was as if the rock poured out olive oil for me.
NLT
6. My cows produced milk in abundance, and my groves poured out streams of olive oil.
MSG
GNB
NET
ERVEN