ORV
13. ପୁଣି, ହେ ଆମ୍ଭର ଲୋକେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କବର ମୁକ୍ତ କରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କବରରୁ ବାହାର କରାଇଲେ, ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ ।
IRVOR
13. ପୁଣି, ହେ ଆମ୍ଭର ଲୋକେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କବର ମୁକ୍ତ କରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କବରରୁ ବାହାର କରାଇଲେ, ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ।
KJV
13. And ye shall know that I [am] the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
AMP
13. And you shall know that I am the Lord [your Sovereign Ruler], when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, O My people.
KJVP
YLT
13. And ye have known that I [am] Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people.
ASV
13. And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
WEB
13. You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.
NASB
13. Then you shall know that I am the LORD, when I open your graves and have you rise from them, O my people!
ESV
13. And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.
RV
13. And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
RSV
13. And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.
NKJV
13. "Then you shall know that I [am] the LORD, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves.
MKJV
13. And you shall know that I am Jehovah when I have opened your graves, O My people, and have brought you up out of your graves.
AKJV
13. And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
NRSV
13. And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people.
NIV
13. Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.
NIRV
13. So I will open up your graves and bring you out of them. Then you will know that I am the Lord. You are my people.
NLT
13. When this happens, O my people, you will know that I am the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN