ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିହିଜିକଲ
ORV
11. କାରଣ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ନିଜେ, ଆମ୍ଭେ ହିଁ ନିଜ ମେଷଗଣର ଅନ୍ଵେଷଣ କରି ସେମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ଵାନୁସନ୍ଧାନ କରିବା ।

IRVOR
11. କାରଣ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ନିଜେ, ଆମ୍ଭେ ହିଁ ନିଜ ମେଷଗଣର ଅନ୍ୱେଷଣ କରି ସେମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ୱାନୁସନ୍ଧାନ କରିବା।



KJV
11. For thus saith the Lord GOD; Behold, I, [even] I, will both search my sheep, and seek them out.

AMP
11. For thus says the Lord God: Behold, I, I Myself, will search for My sheep and will seek them out.

KJVP

YLT
11. For thus said the Lord Jehovah: Lo, I -- even I, have required My flock, And I have sought it out.

ASV
11. For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

WEB
11. For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

NASB
11. For thus says the Lord GOD: I myself will look after and tend my sheep.

ESV
11. "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep and will seek them out.

RV
11. For thus saith the Lord GOD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

RSV
11. "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep, and will seek them out.

NKJV
11. ' For thus says the Lord GOD: "Indeed I Myself will search for My sheep and seek them out.

MKJV
11. For so says the Lord Jehovah: Behold, I Myself will search for My sheep and seek them out.

AKJV
11. For thus said the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.

NRSV
11. For thus says the Lord GOD: I myself will search for my sheep, and will seek them out.

NIV
11. "`For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look after them.

NIRV
11. The Lord and King says, "I myself will search for my sheep. I will look after them.

NLT
11. "For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search and find my sheep.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 31 Verses, Selected Verse 11 / 31
  • କାରଣ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ନିଜେ, ଆମ୍ଭେ ହିଁ ନିଜ ମେଷଗଣର ଅନ୍ଵେଷଣ କରି ସେମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ଵାନୁସନ୍ଧାନ କରିବା ।
  • IRVOR

    କାରଣ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ନିଜେ, ଆମ୍ଭେ ହିଁ ନିଜ ମେଷଗଣର ଅନ୍ୱେଷଣ କରି ସେମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ୱାନୁସନ୍ଧାନ କରିବା।
  • KJV

    For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
  • AMP

    For thus says the Lord God: Behold, I, I Myself, will search for My sheep and will seek them out.
  • YLT

    For thus said the Lord Jehovah: Lo, I -- even I, have required My flock, And I have sought it out.
  • ASV

    For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
  • WEB

    For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
  • NASB

    For thus says the Lord GOD: I myself will look after and tend my sheep.
  • ESV

    "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep and will seek them out.
  • RV

    For thus saith the Lord GOD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
  • RSV

    "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep, and will seek them out.
  • NKJV

    ' For thus says the Lord GOD: "Indeed I Myself will search for My sheep and seek them out.
  • MKJV

    For so says the Lord Jehovah: Behold, I Myself will search for My sheep and seek them out.
  • AKJV

    For thus said the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
  • NRSV

    For thus says the Lord GOD: I myself will search for my sheep, and will seek them out.
  • NIV

    "`For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look after them.
  • NIRV

    The Lord and King says, "I myself will search for my sheep. I will look after them.
  • NLT

    "For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search and find my sheep.
Total 31 Verses, Selected Verse 11 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References