ORV
24. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରେମ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦର୍ପର ପ୍ରମାଣ ମଣ୍ତଳୀସମୂହର ସମ୍ମୁଖରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଦେଖାଅ ।
IRVOR
24. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରେମ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦର୍ପର ପ୍ରମାଣ ମଣ୍ଡଳୀସମୂହର ସମ୍ମୁଖରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଦେଖାଅ ।
KJV
24. Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
AMP
24. Show to these men, therefore, in the sight of the churches, the reality and plain truth of your love (your affection, goodwill, and benevolence) and what [good reasons] I had for boasting about and being proud of you.
KJVP
YLT
24. the shewing therefore of your love, and of our boasting on your behalf, to them shew ye, even in the face of the assemblies.
ASV
24. Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
WEB
24. Therefore show the proof of your love to them in front of the assemblies, and of our boasting on your behalf.
NASB
24. So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to them.
ESV
24. So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to these men.
RV
24. Shew ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
RSV
24. So give proof, before the churches, of your love and of our boasting about you to these men.
NKJV
24. Therefore show to them, and before the churches the proof of your love and of our boasting on your behalf.
MKJV
24. Therefore show them a proof of your love and of our boasting toward you in the presence of the churches.
AKJV
24. Why show you to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
NRSV
24. Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
NIV
24. Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
NIRV
24. So show them that you really love them. Show them why we are proud of you. Then the churches can see it.
NLT
24. So show them your love, and prove to all the churches that our boasting about you is justified.
MSG
GNB
NET
ERVEN