ORV
6. ଅତଏବ ଆମ୍ଭେମାନେ ସର୍ବଦା ସାହସୀ ଅଟୁ, ଆଉ ଏହି ଶରୀରରେ ଯେପର୍ପ୍ୟ; ନିବାସ କରୁଅଛୁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂରରେ ପ୍ରବାସ କରୁଅଛୁ, ଏହା ଜାଣୁ ।
IRVOR
6. ଅତଏବ ଆମ୍ଭେମାନେ ସର୍ବଦା ସାହସୀ ଅଟୁ, ଆଉ ଏହି ଶରୀରରେ ଯେପର୍ପ୍ୟନ୍ତ ନିବାସ କରୁଅଛୁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂରରେ ପ୍ରବାସ କରୁଅଛୁ, ଏହା ଜାଣୁ ।
KJV
6. Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
AMP
6. So then, we are always full of good and hopeful and confident courage; we know that while we are at home in the body, we are abroad from the home with the Lord [that is promised us].
KJVP
YLT
6. having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
ASV
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
WEB
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
NASB
6. So we are always courageous, although we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
ESV
6. So we are always of good courage. We know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
RV
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
RSV
6. So we are always of good courage; we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
NKJV
6. So [we are] always confident, knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord.
MKJV
6. Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;
AKJV
6. Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
NRSV
6. So we are always confident; even though we know that while we are at home in the body we are away from the Lord--
NIV
6. Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.
NIRV
6. So here is what we can always be certain about. As long as we are at home in our bodies, we are away from the Lord.
NLT
6. So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.
MSG
GNB
NET
ERVEN