ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
29. ପୁଣି, ସେମାନେ ବଳିଦାନ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତେ, ରାଜା ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଉପସ୍ଥିତ ଲୋକ ସମସ୍ତେ ମୁହଁ ମାଡ଼ି ପଡ଼ି ପ୍ରଣାମ କଲେ ।

IRVOR
29. ପୁଣି, ସେମାନେ ବଳିଦାନ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତେ, ରାଜା ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଉପସ୍ଥିତ ଲୋକ ସମସ୍ତେ ମୁହଁ ମାଡ଼ି ପଡ଼ି ପ୍ରଣାମ କଲେ।



KJV
29. And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.

AMP
29. When they had stopped offering, the king and all present with him bowed themselves and worshiped.

KJVP

YLT
29. And at the completion of the offering up bowed have the king and all those found with him, and do obeisance.

ASV
29. And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.

WEB
29. When they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.

NASB
29. As the holocaust was completed, the king and all who were with him knelt and prostrated themselves.

ESV
29. When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.

RV
29. And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.

RSV
29. When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.

NKJV
29. And when they had finished offering, the king and all who were present with him bowed and worshiped.

MKJV
29. And when they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.

AKJV
29. And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.

NRSV
29. When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.

NIV
29. When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshipped.

NIRV
29. So the offerings were finished. King Hezekiah got down on his knees. He worshiped the Lord. So did everyone who was with him.

NLT
29. Then the king and everyone with him bowed down in worship.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 29 / 36
  • ପୁଣି, ସେମାନେ ବଳିଦାନ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତେ, ରାଜା ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଉପସ୍ଥିତ ଲୋକ ସମସ୍ତେ ମୁହଁ ମାଡ଼ି ପଡ଼ି ପ୍ରଣାମ କଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେମାନେ ବଳିଦାନ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତେ, ରାଜା ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଉପସ୍ଥିତ ଲୋକ ସମସ୍ତେ ମୁହଁ ମାଡ଼ି ପଡ଼ି ପ୍ରଣାମ କଲେ।
  • KJV

    And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.
  • AMP

    When they had stopped offering, the king and all present with him bowed themselves and worshiped.
  • YLT

    And at the completion of the offering up bowed have the king and all those found with him, and do obeisance.
  • ASV

    And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
  • WEB

    When they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
  • NASB

    As the holocaust was completed, the king and all who were with him knelt and prostrated themselves.
  • ESV

    When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
  • RV

    And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.
  • RSV

    When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
  • NKJV

    And when they had finished offering, the king and all who were present with him bowed and worshiped.
  • MKJV

    And when they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
  • AKJV

    And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.
  • NRSV

    When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed down and worshiped.
  • NIV

    When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshipped.
  • NIRV

    So the offerings were finished. King Hezekiah got down on his knees. He worshiped the Lord. So did everyone who was with him.
  • NLT

    Then the king and everyone with him bowed down in worship.
Total 36 Verses, Selected Verse 29 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References