ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
3. ତହିଁରେ ଯିହୋଶାଫଟ୍ ଭୀତ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରିବାକୁ ପ୍ରବୃତ୍ତ ହେଲେ; ପୁଣି ଯିହୁଦାର ସର୍ବତ୍ର ଉପବାସ ଘୋଷଣା କରାଇଲେ ।

IRVOR
3. ତହିଁରେ ଯିହୋଶାଫଟ୍‍ ଭୀତ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅନ୍ୱେଷଣ କରିବାକୁ ପ୍ରବୃତ୍ତ ହେଲେ; ପୁଣି ଯିହୁଦାର ସର୍ବତ୍ର ଉପବାସ ଘୋଷଣା କରାଇଲେ।



KJV
3. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

AMP
3. Then Jehoshaphat feared, and set himself [determinedly, as his vital need] to seek the Lord; he proclaimed a fast in all Judah.

KJVP

YLT
3. And Jehoshaphat feareth, and setteth his face to seek to Jehovah, and proclaimeth a fast over all Judah;

ASV
3. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

WEB
3. Jehoshaphat feared, and set himself to seek to Yahweh; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

NASB
3. Jehoshaphat was frightened, and he hastened to consult the LORD. He proclaimed a fast for all Judah.

ESV
3. Then Jehoshaphat was afraid and set his face to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

RV
3. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto the LORD; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

RSV
3. Then Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

NKJV
3. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

MKJV
3. And Jehoshaphat feared and set himself to seek Jehovah, and called for a fast throughout all Judah.

AKJV
3. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

NRSV
3. Jehoshaphat was afraid; he set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

NIV
3. Alarmed, Jehoshaphat resolved to enquire of the LORD, and he proclaimed a fast for all Judah.

NIRV
3. Jehoshaphat was alarmed. So he decided to ask the Lord for advice. He told all of the people of Judah to go without eating.

NLT
3. Jehoshaphat was terrified by this news and begged the LORD for guidance. He also ordered everyone in Judah to begin fasting.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 3 / 37
  • ତହିଁରେ ଯିହୋଶାଫଟ୍ ଭୀତ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରିବାକୁ ପ୍ରବୃତ୍ତ ହେଲେ; ପୁଣି ଯିହୁଦାର ସର୍ବତ୍ର ଉପବାସ ଘୋଷଣା କରାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଯିହୋଶାଫଟ୍‍ ଭୀତ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅନ୍ୱେଷଣ କରିବାକୁ ପ୍ରବୃତ୍ତ ହେଲେ; ପୁଣି ଯିହୁଦାର ସର୍ବତ୍ର ଉପବାସ ଘୋଷଣା କରାଇଲେ।
  • KJV

    And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • AMP

    Then Jehoshaphat feared, and set himself determinedly, as his vital need to seek the Lord; he proclaimed a fast in all Judah.
  • YLT

    And Jehoshaphat feareth, and setteth his face to seek to Jehovah, and proclaimeth a fast over all Judah;
  • ASV

    And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.
  • WEB

    Jehoshaphat feared, and set himself to seek to Yahweh; and he proclaimed a fast throughout all Judah.
  • NASB

    Jehoshaphat was frightened, and he hastened to consult the LORD. He proclaimed a fast for all Judah.
  • ESV

    Then Jehoshaphat was afraid and set his face to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • RV

    And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto the LORD; and he proclaimed a fast throughout all Judah.
  • RSV

    Then Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • NKJV

    And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • MKJV

    And Jehoshaphat feared and set himself to seek Jehovah, and called for a fast throughout all Judah.
  • AKJV

    And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • NRSV

    Jehoshaphat was afraid; he set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • NIV

    Alarmed, Jehoshaphat resolved to enquire of the LORD, and he proclaimed a fast for all Judah.
  • NIRV

    Jehoshaphat was alarmed. So he decided to ask the Lord for advice. He told all of the people of Judah to go without eating.
  • NLT

    Jehoshaphat was terrified by this news and begged the LORD for guidance. He also ordered everyone in Judah to begin fasting.
Total 37 Verses, Selected Verse 3 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References