ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
4. ପୁଣି ତିନି ଧାଡ଼ି ଖିଡ଼ିକି ଥିଲା ଓ ତିନି ଧାଡ଼ିର ଆଲୁଅ ସମ୍ମୁଖାସମ୍ମୁଖୀ ଥିଲା ।

IRVOR
4. ପୁଣି, ତିନି ଧାଡ଼ି ଖିଡ଼ିକି ଥିଲା ଓ ତିନି ଧାଡ଼ିର ଆଲୁଅ ସମ୍ମୁଖାସମ୍ମୁଖୀ ଥିଲା।



KJV
4. And [there were] windows [in] three rows, and light [was] against light [in] three ranks.

AMP
4. There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.

KJVP

YLT
4. And windows [are] in three rows, and sight [is] over-against sight three times.

ASV
4. And there were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.

WEB
4. There were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.

NASB
4. There were three window frames at either end, with windows in strict alignment.

ESV
4. There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.

RV
4. And there were prospects in three rows, and light was over against light in three ranks.

RSV
4. There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.

NKJV
4. [There were] windows [with beveled frames in] three rows, and window [was] opposite window [in] three tiers.

MKJV
4. And windows were in three rows, and light was against light in three rows.

AKJV
4. And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.

NRSV
4. There were window frames in the three rows, facing each other in the three rows.

NIV
4. Its windows were placed high in sets of three, facing each other.

NIRV
4. The windows of the palace were placed high up in the walls. They were in groups of three. And they faced each other.

NLT
4. On each end of the long hall were three rows of windows facing each other.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 51 Verses, Selected Verse 4 / 51
  • ପୁଣି ତିନି ଧାଡ଼ି ଖିଡ଼ିକି ଥିଲା ଓ ତିନି ଧାଡ଼ିର ଆଲୁଅ ସମ୍ମୁଖାସମ୍ମୁଖୀ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ତିନି ଧାଡ଼ି ଖିଡ଼ିକି ଥିଲା ଓ ତିନି ଧାଡ଼ିର ଆଲୁଅ ସମ୍ମୁଖାସମ୍ମୁଖୀ ଥିଲା।
  • KJV

    And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.
  • AMP

    There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.
  • YLT

    And windows are in three rows, and sight is over-against sight three times.
  • ASV

    And there were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.
  • WEB

    There were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.
  • NASB

    There were three window frames at either end, with windows in strict alignment.
  • ESV

    There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.
  • RV

    And there were prospects in three rows, and light was over against light in three ranks.
  • RSV

    There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.
  • NKJV

    There were windows with beveled frames in three rows, and window was opposite window in three tiers.
  • MKJV

    And windows were in three rows, and light was against light in three rows.
  • AKJV

    And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.
  • NRSV

    There were window frames in the three rows, facing each other in the three rows.
  • NIV

    Its windows were placed high in sets of three, facing each other.
  • NIRV

    The windows of the palace were placed high up in the walls. They were in groups of three. And they faced each other.
  • NLT

    On each end of the long hall were three rows of windows facing each other.
Total 51 Verses, Selected Verse 4 / 51
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References