ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
2. ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଦୃଢ଼ ଭାବରେ ଧରିଥାଅ, ତେବେ ତାହା ଦ୍ଵାରା ପରିତ୍ରାଣ ପାଉଅଛ, ନୋହିଲେ ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବ୍ୟର୍ଥରେ ବିଶ୍ଵାସୀ ହୋଇଥିଲ ।

IRVOR
2. ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଦୃଢ଼ ଭାବରେ ଧରିଥାଅ, ତେବେ ତାହା ଦ୍ୱାରା ପରିତ୍ରାଣ ପାଉଅଛ, ନୋହିଲେ ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବ୍ୟର୍ଥରେ ବିଶ୍ୱାସୀ ହୋଇଥିଲ ।



KJV
2. By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.

AMP
2. And by which you are saved, if you hold fast and keep firmly what I preached to you, unless you believed at first without effect and all for nothing.

KJVP

YLT
2. through which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news to you, if ye hold fast, except ye did believe in vain,

ASV
2. by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain.

WEB
2. by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you�unless you believed in vain.

NASB
2. Through it you are also being saved, if you hold fast to the word I preached to you, unless you believed in vain.

ESV
2. and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you- unless you believed in vain.

RV
2. by which also ye are saved; {cf15i I make known, I say}, in what words I preached it unto you, if ye hold it fast, except ye believed in vain.

RSV
2. by which you are saved, if you hold it fast -- unless you believed in vain.

NKJV
2. by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you -- unless you believed in vain.

MKJV
2. by which you also are being kept safe, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.

AKJV
2. By which also you are saved, if you keep in memory what I preached to you, unless you have believed in vain.

NRSV
2. through which also you are being saved, if you hold firmly to the message that I proclaimed to you-- unless you have come to believe in vain.

NIV
2. By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.

NIRV
2. Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don't, you have believed it for nothing.

NLT
2. It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you-- unless, of course, you believed something that was never true in the first place.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 58 Verses, Selected Verse 2 / 58
  • ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଦୃଢ଼ ଭାବରେ ଧରିଥାଅ, ତେବେ ତାହା ଦ୍ଵାରା ପରିତ୍ରାଣ ପାଉଅଛ, ନୋହିଲେ ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବ୍ୟର୍ଥରେ ବିଶ୍ଵାସୀ ହୋଇଥିଲ ।
  • IRVOR

    ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଦୃଢ଼ ଭାବରେ ଧରିଥାଅ, ତେବେ ତାହା ଦ୍ୱାରା ପରିତ୍ରାଣ ପାଉଅଛ, ନୋହିଲେ ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବ୍ୟର୍ଥରେ ବିଶ୍ୱାସୀ ହୋଇଥିଲ ।
  • KJV

    By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
  • AMP

    And by which you are saved, if you hold fast and keep firmly what I preached to you, unless you believed at first without effect and all for nothing.
  • YLT

    through which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news to you, if ye hold fast, except ye did believe in vain,
  • ASV

    by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain.
  • WEB

    by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you�unless you believed in vain.
  • NASB

    Through it you are also being saved, if you hold fast to the word I preached to you, unless you believed in vain.
  • ESV

    and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you- unless you believed in vain.
  • RV

    by which also ye are saved; {cf15i I make known, I say}, in what words I preached it unto you, if ye hold it fast, except ye believed in vain.
  • RSV

    by which you are saved, if you hold it fast -- unless you believed in vain.
  • NKJV

    by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you -- unless you believed in vain.
  • MKJV

    by which you also are being kept safe, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.
  • AKJV

    By which also you are saved, if you keep in memory what I preached to you, unless you have believed in vain.
  • NRSV

    through which also you are being saved, if you hold firmly to the message that I proclaimed to you-- unless you have come to believe in vain.
  • NIV

    By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.
  • NIRV

    Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don't, you have believed it for nothing.
  • NLT

    It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you-- unless, of course, you believed something that was never true in the first place.
Total 58 Verses, Selected Verse 2 / 58
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References