ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
8. ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଶୀଷ୍ ଶଦ୍ଦ କରି ସେମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ର କରିବା; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରିଅଛୁ ଓ ସେମାନେ ଯେପରି ବହୁବଂଶ ହୋଇଥିଲେ, ସେପରି ବହୁବଂଶ ହେବେ ।

IRVOR
8. ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଶୀଷ୍‍ ଶବ୍ଦ କରି ସେମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ର କରିବା; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରିବା ଓ ସେମାନେ ଯେପରି ବହୁବଂଶ ହୋଇଥିଲେ, ସେପରି ବହୁବଂଶ ହେବେ।



KJV
8. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

AMP
8. I will hiss for them [as the keeper does for his bees] and gather them in, for I have redeemed them, and they shall increase [again] as they have increased [before, in Egypt]. [Ezek. 36:10, 11.]

KJVP

YLT
8. I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply.

ASV
8. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.

WEB
8. I will signal for them, and gather them; For I have redeemed them; And they will increase as they have increased.

NASB
8. I will whistle for them to come together, and when I redeem them they will be as numerous as before.

ESV
8. "I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before.

RV
8. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

RSV
8. "I will signal for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as of old.

NKJV
8. I will whistle for them and gather them, For I will redeem them; And they shall increase as they once increased.

MKJV
8. I will hiss for them and gather them; for I have redeemed them. And they shall be many as they were many.

AKJV
8. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

NRSV
8. I will signal for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as numerous as they were before.

NIV
8. I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.

NIRV
8. I will whistle for my people and gather them in. I will set them free. There will be as many of them as before.

NLT
8. When I whistle to them, they will come running, for I have redeemed them. From the few who are left, they will grow as numerous as they were before.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 12 Verses, Selected Verse 8 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଶୀଷ୍ ଶଦ୍ଦ କରି ସେମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ର କରିବା; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରିଅଛୁ ଓ ସେମାନେ ଯେପରି ବହୁବଂଶ ହୋଇଥିଲେ, ସେପରି ବହୁବଂଶ ହେବେ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଶୀଷ୍‍ ଶବ୍ଦ କରି ସେମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ର କରିବା; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରିବା ଓ ସେମାନେ ଯେପରି ବହୁବଂଶ ହୋଇଥିଲେ, ସେପରି ବହୁବଂଶ ହେବେ।
  • KJV

    I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
  • AMP

    I will hiss for them as the keeper does for his bees and gather them in, for I have redeemed them, and they shall increase again as they have increased before, in Egypt. Ezek. 36:10, 11.
  • YLT

    I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply.
  • ASV

    I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.
  • WEB

    I will signal for them, and gather them; For I have redeemed them; And they will increase as they have increased.
  • NASB

    I will whistle for them to come together, and when I redeem them they will be as numerous as before.
  • ESV

    "I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before.
  • RV

    I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
  • RSV

    "I will signal for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as of old.
  • NKJV

    I will whistle for them and gather them, For I will redeem them; And they shall increase as they once increased.
  • MKJV

    I will hiss for them and gather them; for I have redeemed them. And they shall be many as they were many.
  • AKJV

    I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
  • NRSV

    I will signal for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as numerous as they were before.
  • NIV

    I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.
  • NIRV

    I will whistle for my people and gather them in. I will set them free. There will be as many of them as before.
  • NLT

    When I whistle to them, they will come running, for I have redeemed them. From the few who are left, they will grow as numerous as they were before.
Total 12 Verses, Selected Verse 8 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References