ORV
1. ମେଷଶାବକ ଯେତେବେଳେ ସପ୍ତମ ମୁଦ୍ରାଣ ଭାଙ୍ଗିଲେ, ସେତେବେଳେ ସ୍ଵର୍ଗରେ ପ୍ରାୟ ଅର୍ଦ୍ଧ ଘଟିକା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନୀରବତା ବିରାଜିତ ହେଲା ।
IRVOR
1. ମେଷଶାବକ ଯେତେବେଳେ ସପ୍ତମ ମୁଦ୍ରା ଭାଙ୍ଗିଲେ, ସେତେବେଳେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ପ୍ରାୟ ଅଧ ଘଣ୍ଟା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନୀରବତା ବିରାଜିତ ହେଲା ।
KJV
1. And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
AMP
1. WHEN HE [the Lamb] broke open the seventh seal, there was silence for about half an hour in heaven.
KJVP
YLT
1. And when he openeth the seventh seal, there came silence in the heaven about half-an-hour,
ASV
1. And when he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven about the space of half an hour.
WEB
1. When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
NASB
1. When he broke open the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
ESV
1. When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
RV
1. And when he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven about the space of half an hour.
RSV
1. When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
NKJV
1. When He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
MKJV
1. And when He opened the seventh seal, there was silence in Heaven for about half an hour.
AKJV
1. And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
NRSV
1. When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
NIV
1. When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
NIRV
1. The Lamb opened the seventh seal. Then there was silence in heaven for about half an hour.
NLT
1. When the Lamb broke the seventh seal on the scroll, there was silence throughout heaven for about half an hour.
MSG
GNB
NET
ERVEN