ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
3. କିନ୍ତୁ ସ୍ଵର୍ଗ, ମର୍ତ୍ତ୍ୟ କି ପାତାଳରେ କେହି ସେହି ପୁସ୍ତକ ଫିଟାଇବାକୁ କି ତାହା ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
3. କିନ୍ତୁ ସ୍ୱର୍ଗ, ମର୍ତ୍ତ୍ୟ କି ପାତାଳରେ କେହି ସେହି ପୁସ୍ତକ ଫିଟାଇବାକୁ କି ତାହା ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେଲେ ନାହିଁ ।



KJV
3. And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

AMP
3. And no one in heaven or on earth or under the earth [in the realm of the dead, Hades] was able to open the scroll or to take a [single] look at its contents.

KJVP

YLT
3. and no one was able in the heaven, nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.

ASV
3. And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.

WEB
3. No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look in it.

NASB
3. But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to examine it.

ESV
3. And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it,

RV
3. And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.

RSV
3. And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it,

NKJV
3. And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll, or to look at it.

MKJV
3. And no one in Heaven, nor on the earth, nor under the earth, was able to open the book or to look at it.

AKJV
3. And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

NRSV
3. And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.

NIV
3. But no-one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.

NIRV
3. But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll. No one could even look inside it.

NLT
3. But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll and read it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 3 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • କିନ୍ତୁ ସ୍ଵର୍ଗ, ମର୍ତ୍ତ୍ୟ କି ପାତାଳରେ କେହି ସେହି ପୁସ୍ତକ ଫିଟାଇବାକୁ କି ତାହା ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ସ୍ୱର୍ଗ, ମର୍ତ୍ତ୍ୟ କି ପାତାଳରେ କେହି ସେହି ପୁସ୍ତକ ଫିଟାଇବାକୁ କି ତାହା ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେଲେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
  • AMP

    And no one in heaven or on earth or under the earth in the realm of the dead, Hades was able to open the scroll or to take a single look at its contents.
  • YLT

    and no one was able in the heaven, nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.
  • ASV

    And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.
  • WEB

    No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look in it.
  • NASB

    But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to examine it.
  • ESV

    And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it,
  • RV

    And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.
  • RSV

    And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it,
  • NKJV

    And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll, or to look at it.
  • MKJV

    And no one in Heaven, nor on the earth, nor under the earth, was able to open the book or to look at it.
  • AKJV

    And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
  • NRSV

    And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.
  • NIV

    But no-one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.
  • NIRV

    But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll. No one could even look inside it.
  • NLT

    But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll and read it.
Total 14 Verses, Selected Verse 3 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References