ORV
14. ତହିଁରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ସକଳ ପ୍ରଶଂସା ପ୍ରକାଶ କରିବି । ସିୟୋନ-କନ୍ୟାର ନଗର-ଦ୍ଵାରରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ କୃତ ପରିତ୍ରାଣରେ ଉଲ୍ଲାସ କରିବି ।
IRVOR
14. ତହିଁରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ସକଳ ପ୍ରଶଂସା ପ୍ରକାଶ କରିବି। ସିୟୋନ-କନ୍ୟାର [* ସିୟୋନ-କନ୍ୟାର ଅର୍ଥାତ୍ ଯିରୂଶାଲମ ଲୋକମାନଙ୍କ] ନଗର-ଦ୍ୱାରରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ କୃତ ପରିତ୍ରାଣରେ ଉଲ୍ଲାସ କରିବି।
KJV
14. That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
AMP
14. That I may show forth (recount and tell aloud) all Your praises! In the gates of the Daughter of Zion I will rejoice in Your salvation and Your saving help.
KJVP
YLT
14. So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.
ASV
14. That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
WEB
14. That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.
NASB
14. Have mercy on me, LORD; see how my foes afflict me! You alone can raise me from the gates of death.
ESV
14. that I may recount all your praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in your salvation.
RV
14. That I may shew forth all thy praise: in the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation.
RSV
14. that I may recount all thy praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in thy deliverance.
NKJV
14. That I may tell of all Your praise In the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Your salvation.
MKJV
14. so that I may declare all Your praise in the gates of the daughter of Zion; I will rejoice in Your salvation.
AKJV
14. That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.
NRSV
14. so that I may recount all your praises, and, in the gates of daughter Zion, rejoice in your deliverance.
NIV
14. that I may declare your praises in the gates of the Daughter of Zion and there rejoice in your salvation.
NIRV
14. Then I can give praise to you at the gates of the city of Zion. There I will be full of joy because you have saved me.
NLT
14. Save me so I can praise you publicly at Jerusalem's gates, so I can rejoice that you have rescued me.
MSG
GNB
NET
ERVEN