ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ପୁଣି, ହେ ପ୍ରଭୋ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତିବାସୀଗଣ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଯେଉଁ ନିନ୍ଦା କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ନିନ୍ଦାର ସାତ ଗୁଣ ପ୍ରତିଫଳ ସେମାନଙ୍କ କ୍ରୋଡ଼ରେ ଦିଅ ।

IRVOR
12. ପୁଣି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତିବାସୀଗଣ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଯେଉଁ ନିନ୍ଦା କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ନିନ୍ଦାର ସାତ ଗୁଣ ପ୍ରତିଫଳ ସେମାନଙ୍କ କ୍ରୋଡ଼ରେ ଦିଅ।



KJV
12. And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

AMP
12. And return into the bosom of our neighbors sevenfold the taunts with which they have taunted and scoffed at You, O Lord!

KJVP

YLT
12. And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.

ASV
12. And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

WEB
12. Pay back to our neighbors seven times into their bosom Their reproach with which they have reproached you, Lord.

NASB
12. Lord, inflict on our neighbors seven fold the disgrace they inflicted on you.

ESV
12. Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!

RV
12. And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

RSV
12. Return sevenfold into the bosom of our neighbors the taunts with which they have taunted thee, O Lord!

NKJV
12. And return to our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach with which they have reproached You, O Lord.

MKJV
12. and give to our neighbors their curse sevenfold into their bosom, the curse with which they have cursed You, O Lord.

AKJV
12. And render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.

NRSV
12. Return sevenfold into the bosom of our neighbors the taunts with which they taunted you, O Lord!

NIV
12. Pay back into the laps of our neighbours seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.

NIRV
12. Lord, our neighbors have laughed at you. Pay them back seven times for what they have done.

NLT
12. O Lord, pay back our neighbors seven times for the scorn they have hurled at you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 12 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ପୁଣି, ହେ ପ୍ରଭୋ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତିବାସୀଗଣ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଯେଉଁ ନିନ୍ଦା କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ନିନ୍ଦାର ସାତ ଗୁଣ ପ୍ରତିଫଳ ସେମାନଙ୍କ କ୍ରୋଡ଼ରେ ଦିଅ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତିବାସୀଗଣ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଯେଉଁ ନିନ୍ଦା କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ନିନ୍ଦାର ସାତ ଗୁଣ ପ୍ରତିଫଳ ସେମାନଙ୍କ କ୍ରୋଡ଼ରେ ଦିଅ।
  • KJV

    And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
  • AMP

    And return into the bosom of our neighbors sevenfold the taunts with which they have taunted and scoffed at You, O Lord!
  • YLT

    And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.
  • ASV

    And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
  • WEB

    Pay back to our neighbors seven times into their bosom Their reproach with which they have reproached you, Lord.
  • NASB

    Lord, inflict on our neighbors seven fold the disgrace they inflicted on you.
  • ESV

    Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!
  • RV

    And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
  • RSV

    Return sevenfold into the bosom of our neighbors the taunts with which they have taunted thee, O Lord!
  • NKJV

    And return to our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach with which they have reproached You, O Lord.
  • MKJV

    and give to our neighbors their curse sevenfold into their bosom, the curse with which they have cursed You, O Lord.
  • AKJV

    And render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.
  • NRSV

    Return sevenfold into the bosom of our neighbors the taunts with which they taunted you, O Lord!
  • NIV

    Pay back into the laps of our neighbours seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.
  • NIRV

    Lord, our neighbors have laughed at you. Pay them back seven times for what they have done.
  • NLT

    O Lord, pay back our neighbors seven times for the scorn they have hurled at you.
Total 13 Verses, Selected Verse 12 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References