ORV
9. ସେମାନେ ଆକାଶରେ ଆପଣା ଆପଣା ମୁଖ ରଖିଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କ ଜିହ୍ଵା ପୃଥିବୀରେ ଭ୍ରମଣ କରେ ।
IRVOR
9. ସେମାନେ ଆକାଶରେ ଆପଣା ଆପଣା ମୁଖ ରଖିଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କ ଜିହ୍ୱା ପୃଥିବୀରେ ଭ୍ରମଣ କରେ।
KJV
9. They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
AMP
9. They set their mouths against and speak down from heaven, and their tongues swagger through the earth [invading even heaven with blasphemy and smearing earth with slanders]. [Rev. 13:6.]
KJVP
YLT
9. They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
ASV
9. They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
WEB
9. They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
NASB
9. They set their mouths against the heavens, their tongues roam the earth.
ESV
9. They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.
RV
9. They have set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
RSV
9. They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.
NKJV
9. They set their mouth against the heavens, And their tongue walks through the earth.
MKJV
9. They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
AKJV
9. They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
NRSV
9. They set their mouths against heaven, and their tongues range over the earth.
NIV
9. Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
NIRV
9. They brag as if they owned heaven itself. They talk as if they controlled the earth.
NLT
9. They boast against the very heavens, and their words strut throughout the earth.
MSG
GNB
NET
ERVEN