ORV
15. ଆଉ, ସେମାନେ ଜୀବିତ ରହିବେ ଓ ତାହାଙ୍କୁ ଶିବାର ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଦତ୍ତ ହେବ; ଲୋକମାନେ ନିରନ୍ତର ତାହାଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବେ । ସେମାନେ ଦିନଯାକ ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବେ ।
IRVOR
15. ଆଉ, ସେମାନେ ଜୀବିତ ରହିବେ ଓ ତାହାଙ୍କୁ ଶିବାର ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଦତ୍ତ ହେବ; ଲୋକମାନେ ନିରନ୍ତର ତାହାଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବେ। ସେମାନେ ସାରାଦିନ ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବେ।
KJV
15. And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; [and] daily shall he be praised.
AMP
15. And He shall live; and to Him shall be given gold of Sheba; prayer also shall be made for Him and through Him continually, and they shall bless and praise Him all the day long.
KJVP
YLT
15. And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
ASV
15. And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.
WEB
15. They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.
NASB
15. Long may he live, receiving gold from Arabia, prayed for without cease, blessed day by day.
ESV
15. Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
RV
15. And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: and men shall pray for him continually; they shall bless him all the day long.
RSV
15. Long may he live, may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
NKJV
15. And He shall live; And the gold of Sheba will be given to Him; Prayer also will be made for Him continually, [And] daily He shall be praised.
MKJV
15. And He shall live, and to Him shall be given the gold of Sheba; and prayer shall always be made for Him; He shall bless Him all the day long.
AKJV
15. And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
NRSV
15. Long may he live! May gold of Sheba be given to him. May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all day long.
NIV
15. Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long.
NIRV
15. May he live a long time! May gold from Sheba be given to him. May people always pray for him. May they ask the Lord to bless him all day long.
NLT
15. Long live the king! May the gold of Sheba be given to him. May the people always pray for him and bless him all day long.
MSG
GNB
NET
ERVEN